Taming the Tongue

(A)Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness. For (B)we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, (C)he is a perfect man, (D)able also to bridle his whole body. If we put (E)bits into the mouths of horses so that they obey us, we guide their whole bodies as well. Look at the ships also: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs. So also the tongue is a small member, yet (F)it boasts of great things.

How great a forest is set ablaze by such a small fire! And (G)the tongue is a fire, a world of unrighteousness. The tongue is set among our members, (H)staining the whole body, setting on fire the entire course of life,[a] and set on fire by hell.[b] For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind, but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, (I)full of deadly poison. With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people (J)who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers,[c] these things ought not to be so. 11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water? 12 Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.

Wisdom from Above

13 Who is wise and understanding among you? (K)By his good conduct let him show his works (L)in the meekness of wisdom. 14 But if you have bitter (M)jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth. 15 This is not (N)the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, (O)demonic. 16 For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice. 17 But (P)the wisdom from above is first pure, then (Q)peaceable, gentle, open to reason, (R)full of mercy and good fruits, (S)impartial and (T)sincere. 18 And (U)a harvest of righteousness (V)is sown in peace by those who make peace.

Footnotes

  1. James 3:6 Or wheel of birth
  2. James 3:6 Greek Gehenna
  3. James 3:10 Or brothers and sisters; also verse 12

制伏舌頭

我的弟兄們,不要許多人做教師,因為你們知道,我們做教師的要接受更嚴厲的審判。 原來我們在許多事上都有過失;若有人在言語上沒有過失,他就是完全的人,也能勒住自己的全身。 我們若把嚼環放在馬嘴裏使牠們馴服,就能控制牠們的全身。 再看船隻,雖然甚大,又被強風猛吹,只用小小的舵就隨着掌舵的意思轉動。 同樣,舌頭是小肢體,卻能說大話。

看哪,最小的火能點燃最大的樹林。 舌頭就是火。在我們百體中,舌頭是個不義的世界,能玷污全身,也能燒燬生命的輪子,而且是被地獄的火點燃的。 各類的走獸、飛禽、爬蟲、水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了; 惟獨舌頭沒有人能制伏,是永不靜止的邪惡,充滿了害死人的毒氣。 我們用舌頭頌讚我們的主—我們的天父,又用舌頭詛咒照着 神形像被造的人。 10 頌讚和詛咒從同一個口出來。我的弟兄們,這是不應該的。 11 泉源能從一個出口發出甜苦兩樣的水嗎? 12 我的弟兄們,無花果樹能生橄欖嗎?葡萄樹能結無花果嗎?鹹水也不能流出甜水來。

從上頭來的智慧

13 你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 14 你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。 15 這樣的智慧不是從上頭下來的,而是屬地上的,屬情慾的,屬鬼魔的。 16 在何處有嫉妒、自私,在何處就有動亂和各樣的壞事。 17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平、溫良、柔順,滿有憐憫和美善的果子,沒有偏私,沒有虛偽。 18 正義的果實是為促進和平的人用和平栽種出來的。