Add parallel Print Page Options

From James [C one of Jesus’ brothers and a leader in the early church; Gal. 1:19; Acts 12:17; 15:13–21; 21:17], a ·servant [slave; bond-servant] of God and of the Lord Jesus Christ.

To ·all of God’s people [L the twelve tribes; C an allusion to the twelve tribes of Israel; referring either to Jewish Christians or all believers as the new covenant people of God] ·who are scattered everywhere in the world [L in the Diaspora/Dispersion; C a reference to the scattering of the Jews during the Babylonian captivity, now applied to the church]: Greetings.

Faith and Wisdom

My brothers and sisters [C fellow believers], when you have many kinds of ·troubles [trials; testing], ·you should be full of joy [L consider it all/pure joy], because you know that these troubles test your faith, and this will give you ·patience [perserverance; endurance]. [L And] Let your ·patience [perserverance; endurance] ·show itself perfectly in what you do [have its full effect; finish its work]. Then you will be ·perfect and complete [mature and whole; or completely mature] and will ·have everything you need [L lack nothing]. But if any of you ·needs [lacks] wisdom, you should ask God for it [Prov. 2:6]. He is generous to everyone and will give you wisdom ·without criticizing you [without finding fault; ungrudgingly; Matt. 7:7]. But when you ask God, you must ·believe [ask with faith] and not doubt. Anyone who doubts is like a wave in the sea, ·blown up and down [driven and tossed] by the wind. [L For] Such doubters are ·thinking two different things at the same time [L double-minded], and they ·cannot decide about anything they do [L are unstable in all they do]. They should not ·think [expect] they will receive anything from the Lord.

True Riches

·Believers [Brothers or sisters] who are ·poor [in lowly/humble circumstances] should ·take pride [boast] ·that God has made them spiritually rich [in being raised up; in their exaltation; in their high position]. 10 [L But] Those who are ·rich [wealthy] should ·take pride [boast] ·that God has shown them that they are spiritually poor [in their humiliation; in their lowly state; Jer. 9:23–24]. [L Because] The rich will ·die [pass away; wither] like a ·wild flower in the grass [or flower in the field]. 11 [L For] The sun rises with ·burning [scorching] heat and ·dries up [withers] the ·plants [or grass]. The flower falls off, and its beauty is ·gone [destroyed]. In the same way the rich will ·die [L wither away] ·while they are still taking care of business [in the midst of their pursuits; L in his journeys; Ps. 49:16–17; 103:15–16; Is. 40:6–8].

Temptation Is Not from God

12 ·When people are tempted and still continue strong, they should be happy [L Blessed is the one who perserveres/endures trials/temptations]. After they have ·proved their faith [stood/endured/passed the test], ·God will reward them with life forever [L they will receive the crown of life; C alludes to the laurel crown given for a victory]. ·God [L He] promised this to all those who love him. 13 When people are ·tempted [undergoing a trial], they should not say, “God is tempting me.” [L For] God cannot be tempted by evil, and he himself does not tempt anyone. 14 But ·people are [L each person is] tempted when their own evil desire ·leads [lures; drags] them away and ·traps [entices; lures] them. 15 ·This desire leads to sin [L Then, after desire is conceived, it gives birth to sin], and then the sin ·grows [or becomes full-grown] and ·brings [gives birth to] death.

16 My ·dear [beloved] brothers and sisters [C fellow believers], do not be ·fooled [deceived] about this. 17 Every good ·action [or act of giving] and every perfect gift ·is from God [L comes from above]. These good gifts come down from the ·Creator of the sun, moon, and stars [L the father of lights; C referring to God’s creation of the heavenly bodies (Gen. 1:14–19; Ps. 136:7–9; Jer. 31:35)], who does not change like their shifting shadows. 18 God ·decided [chose; willed] to give us ·life [birth] through the ·word of truth [true message] so we might be ·the most important [or the first of many; L a kind of firstfruits; C firstfruits were the first crops to be harvested and guaranteed the coming harvest; Ex. 34:22; 2 Thess. 2:13; Rev. 14:4] of all ·the things he made [or his creatures].

Listening and Obeying

19 My ·dear [L beloved] brothers and sisters [C fellow believers], [L under-stand/know this:] ·always be willing to listen and slow to speak. Do not become angry easily [L be quick to listen, slow to speak, slow to anger; Prov. 17:28], 20 ·because anger will not help you live the right kind of life God wants [L because human anger does not produce God’s righteousness]. 21 So ·put out of your life [get rid of; lay aside] every ·evil thing [moral filth/defilement] and every ·kind of wrong [excessive evil]. Then in ·gentleness [humility] ·accept [welcome] God’s ·teaching [word] that is planted in your hearts, which can save ·you [L your souls; C referring to the whole person].

22 ·Do what God’s teaching says; when you only listen and do nothing, you are fooling yourselves [L Be doers of the word, and not only hearers, deceiving yourselves; Luke 11:28; Rom. 2:13]. 23 Those who hear God’s ·teaching [word] and do nothing are like people who look at ·themselves [their natural face; L the face of their birth] in a mirror. 24 [L For] They ·see their faces [gaze at themselves] and then go away and quickly forget what they looked like. 25 But ·the truly happy people are [L blessed are] those who ·carefully study [look intently into; L stoop down to look at] God’s perfect law that makes people free [C probably refers to the law of Moses as it is fulfilled in Christ; 2:8, 12], and they ·continue to study it [persevere in it]. ·They do not forget what they heard, but they obey what God’s teaching says [L not being a forgetful hearer but an active doer]. Those who do this will be ·made happy [blessed].

The True Way to Worship God

26 People who think they are religious but ·say things they should not say [L do not bridle their tongues; 3:1–12; 4:11–12] are just ·fooling [deceiving] themselves. Their “religion” is ·worth nothing [empty; meaningless]. 27 Religion that God the Father accepts as pure and ·without fault [undefiled] is this: caring for orphans and widows [2:1–13, 15–16; Ex. 22:22; Deut. 14:29] ·who need help [L in their trouble/distress/persecution], and keeping yourself ·free from the world’s evil influence [L unstained/unpolluted by the world; 4:4–10].

James Iakōbos, a servant of God theos and kai of the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, to the ho twelve dōdeka tribes phylē · ho in en the ho dispersion diaspora: Greetings chairō.

Consider hēgeomai it sheer pas joy chara, my egō brothers adelphos, when hotan you encounter peripiptō various kinds of poikilos trials peirasmos, because you know ginōskō that hoti the ho testing dokimion of ho your hymeis faith pistis produces katergazomai endurance hypomonē. · ho And de let echō endurance hypomonē carry out echō its intended ergon purpose teleios, so that hina you may be eimi mature teleios and kai complete holoklēros, lacking leipō in en nothing mēdeis. But de if ei any tis of you hymeis lacks leipō wisdom sophia, he should ask aiteō God theos, who ho gives didōmi to everyone pas generously haplōs, · kai not demanding oneidizō something in return , and kai it will be given didōmi to him autos. But de he must ask aiteō in en faith pistis without mēdeis doubting diakrinō, for gar the ho doubter diakrinō is like eoika a wave klydōn of the sea thalassa, driven by the wind anemizō and kai tossed about rhipizō. For gar that ekeinos person anthrōpos must not imagine oiomai · ho that hoti he will receive lambanō anything tis from para the ho Lord kyrios; he is a double-minded dipsychos man anēr, unstable akatastatos in en all pas · ho his autos ways hodos.

Let the ho brother adelphos of limited means tapeinos take pride kauchaomai · de · ho in en · ho his autos high position hypsos, 10 and de the ho wealthy plousios brother in en · ho his autos humiliation tapeinōsis, because hoti like hōs a flower anthos in the meadow chortos he will pass away parerchomai. 11 For gar the ho sun hēlios rises anatellō with syn its ho scorching heat kausōn and kai withers xērainō the ho meadow chortos; · kai · ho its autos flower anthos falls ekpiptō and kai · ho its autos beauty euprepeia ho · ho fades apollymi. In the same way houtōs · kai the ho rich man plousios will fade away marainō while en pursuing ho his autos business poreia. 12 Blessed makarios is the man anēr who hos remains steadfast hypomenō when tested peirasmos, because hoti once he is shown to be ginomai genuine dokimos, he will receive lambanō the ho crown stephanos of ho life zōē that hos the Lord has promised epangellomai to those ho who love agapaō him autos. 13 No one mēdeis when tempted peirazō should say legō, “ I am being tempted peirazō by apo God theos”; · ho for gar God theos cannot be tempted apeirastos to do eimi evil kakos, and de he himself autos tempts peirazō no one oudeis else. 14 But de each person hekastos is tempted peirazō when by hypo · ho his own idios desire epithumia he is lured away exelkō and kai enticed deleazō. 15 Then eita · ho desire epithumia, when it has conceived syllambanō, gives birth to tiktō sin hamartia; · ho and de sin hamartia, when it is full-grown apoteleō, brings forth apokyeō death thanatos. 16 Do not be deceived planaō, my egō dear agapētos brothers adelphos. 17 Every pas good agathos gift dosis and kai every pas perfect teleios gift dōrēma is eimi from above anōthen, coming down katabainō from apo the ho Father patēr of ho lights phōs, with para whom hos there is no ou variation parallagē or ē shadow aposkiasma caused by change tropē. 18 According to his sovereign plan boulomai, he brought apokyeō us hēmeis into being through his word logos of truth alētheia, so that eis we hēmeis would be eimi a kind tis of first fruits aparchē of ho all he autos created ktisma.

19 Understand oida this, my egō dear agapētos brothers adelphos: everyone pas must be eimi · de quick tachus to eis listen akouō, slow bradys to eis speak laleō, and slow bradys to eis become angry orgē. 20 For gar the anger orgē of man anēr does ergazomai not ou bring about ergazomai the righteousness dikaiosynē that God requires theos. 21 Therefore dio put aside apotithēmi all pas filthiness rhyparia and kai rampant perisseia wickedness kakia, and receive dechomai with en meekness prautēs the ho implanted emphytos word logos, which ho is able dynamai to save sōzō · ho your hymeis souls psychē. 22 But de be ginomai doers poiētēs of the word logos and kai not merely monon hearers akroatēs, deceiving paralogizomai yourselves heautou. 23 For hoti if ei someone tis is eimi a hearer akroatēs of the word logos and kai not ou a doer poiētēs, he houtos is like eoika a person anēr who looks at katanoeō · ho his autos natural genesis face prosōpon · ho in en a mirror esoptron; 24 then gar after looking at katanoeō himself heautou · kai he goes away aperchomai and kai immediately eutheōs forgets epilanthanomai what he was eimi like hopoios. 25 But de the ho person who looks intently parakyptō into eis the perfect teleios law nomos, the ho law that ho provides liberty eleutheria, and kai continues paramenō in it, not ou having become ginomai a forgetful epilēsmonē hearer akroatēs but alla an active poiētēs doer ergon he houtos will be eimi blessed makarios in en · ho his autos doing poiēsis. 26 If ei someone tis thinks dokeō that he is eimi religious, yet does not bridle chalinagōgeō his autos tongue glōssa but alla deceives apataō his autos heart kardia, this person’ s houtos religion thrēskeia is worthless mataios. · ho 27 Religion thrēskeia that is pure katharos and kai undefiled amiantos before para · ho God theos · kai the Father patēr is eimi this houtos: to care for episkeptomai orphans orphanos and kai widows chēra in en · ho their autos time of trouble thlipsis, and to keep tēreō oneself heautou unstained aspilos by apo the ho world kosmos.