Jó 22
O Livro
Elifaz
22 Então Elifaz o temanita respondeu:
2 “Pode uma pessoa fazer alguma coisa para ajudar Deus?
Pode mesmo um sábio ser-lhe útil?
3 Tem o Todo-Poderoso algum benefício, se fores justo?
Teria ele algum lucro, se fosses perfeito?
4 Chamar-te-á a julgamento ou repreender-te-á,
porque és honesto?
5 De forma alguma! Se te castiga é porque és mau!
Os teus pecados são incontáveis!
6 Com certeza, recusaste emprestar dinheiro,
a amigos necessitados,
se não fosse em troca de algum penhor de valia;
sim, despojaste-os e deixaste-os sós.
7 Deves ter recusado água a gente sedenta
e pão a pessoas famintas.
8 Sendo dono de muitas terras e vivendo do fruto delas,
eras honrado diante de todos.
9 Mandaste embora viúvas, sem o auxílio de que precisavam,
e houve órfãos que ficaram destroçados.
10 Por isso, estás agora rodeado de laços
e de pavores repentinos.
11 A escuridão não te deixa ver nada;
é como uma inundação que te afoga.
12 Deus está lá no céu,
para lá do firmamento, mais além das estrelas.
13 No entanto, atreves-te a pensar assim:
‘Por isso mesmo, não pode ver o que faço!
Como poderá Deus exercer o seu julgamento,
através da espessa escuridão do infinito?
14 Porque espessas nuvens o rodeiam e não pode ver;
anda lá por cima, passeando sobre a abóbada celeste!’
15 Não te dás conta, tu, de que aqueles
que trilham os velhos caminhos do pecado
16 são apanhados, mesmo já na sua mocidade,
e os fundamentos arrastados por uma enchente repentina?
17 Eles dizem a Deus:
‘Vai-te embora, Todo-Poderoso! Nada podes fazer por nós!’
18 Que Deus me guarde de vir, alguma vez, a dizer tais coisas!
Esquecem-se que foi Deus
quem encheu os seus lares de boas coisas.
19 Mas agora os retos verão a sua destruição;
os inocentes rir-se-ão deles.
20 ‘Vejam bem!’, dirão estes,
‘o último dos nossos inimigos acaba de ser destruído pelo fogo!’
21 Para de discutir com Deus!
Tem paz com ele e terás, enfim, descanso!
22 Ouve as suas instruções
e armazena-as no teu coração.
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso
e puseres em ordem tudo o que está mal na tua casa,
então a tua vida será refeita.
24 Se abandonares o amor ao dinheiro
e deitares fora o ouro de Ofir,
25 então o Todo-Poderoso será para ti como ouro;
será como prata valiosa!
26 Então terás prazer no Todo-Poderoso
e olharás para Deus.
27 Orarás a ele e te ouvirá;
cumprirás todas as promessas que lhe fizeste.
28 Seja o que for que desejares, ser-te-á concedido!
A luz do céu iluminará o caminho à tua frente.
29 Quando alguém for humilhado e tu disseres: ‘Coragem!’,
então o humilde será salvo.
30 Ele libertará até alguém que não é inocente,
por meio da pureza das tuas mãos.”
Jó 22
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Terceiro discurso de Elifaz
22 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “Será que Deus precisa do ser humano?
    Mesmo que ele seja sábio, o que Deus ganha com isso?
3 Se for justo, o que Deus ganha com isso?
    E se você não tiver pecado, o que lucra Deus com isso?
4 Será pelo respeito que ele tem por Deus
    que Deus o disciplina e castiga?
5 Claro que não! É por causa da sua maldade,
    por causa de estar sempre pecando.
6 Porque, sem necessidade,
    você exigia fiança dos seus familiares.
Porque, como garantia de pagamento,
    tirava a roupa do pobre e ele ficava nu.
7 Porque não dava água a quem tinha sede,
    nem comida a quem tinha fome.
8 É poderoso e dono de muitas terras
    e todos o respeitam;
9 mas mandava as viúvas embora de mãos vazias,
    e maltratava os órfãos.
10 Por isso, está cercado de armadilhas
    e o terror cai repentinamente sobre você.
11 Por isso, tudo é escuridão e não consegue ver nada;
    e as águas da enchente o afogam.
12 “Não vive Deus acima dos mais altos céus?
    Você não vê a que altura estão as estrelas mais distantes?
13 Mas você diz: ‘O que Deus sabe do que acontece aqui?
    Poderá ele nos julgar através de tão grande escuridão?
14 Nuvens espessas o ocultam de nós,
    ao ponto dele não conseguir nos ver.
Deus está longe de nós,
    caminhando entre as estrelas’.
15 “Jó, será que vai continuar no velho caminho,
    onde caminham os perversos?
16 Eles foram destruídos antes do tempo;
    os seus alicerces foram destruídos por uma enchente.
17 Eles falaram a Deus que os deixasse em paz.
    Eles falaram ao Todo-Poderoso que não precisavam dele,
18 muito embora Deus estivesse sempre abençoando os seus lares.
    É por isso que me afasto dos conselhos dos maus.
19 “Os justos veem a ruína dos maus, e se alegram;
    os bons zombam deles, e dizem:
20 ‘Os nossos inimigos foram destruídos!
    A sua riqueza foi queimada pelo fogo!’
21 “Reconcilie-se com Deus, faça as pazes com ele,
    e verá as coisas boas que vão acontecer com você.
22 Aceite o ensino de Deus
    e guarde as suas palavras no seu coração.
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso, ficará curado;
    mas primeiro afaste o mal da sua tenda.
24 Considere o seu tesouro como o pó,
    e o seu ouro de Ofir[a] como as pedras do rio.
25 Deixe que o Todo-Poderoso seja o seu ouro,
    e a sua prata mais valiosa.
26 Então encontrará prazer no Todo-Poderoso,
    e sentirá alegria na presença de Deus.
27 Quando lhe pedir alguma coisa, ele o escutará;
    e você cumprirá as promessas que fez.
28 As suas decisões serão abençoadas,
    e o seu futuro cheio de luz.
29 Quando alguém for humilhado,
    e você disser: ‘Que Deus o exalte’,
    o humilde será salvo.
30 Até aqueles que são culpados serão perdoados,
    serão salvos por causa dos bons atos que você fizer”.
Footnotes
- 22.24 Ofir Refere-se ao ouro de melhor qualidade, ao ouro refinado.
Job 22
New International Version
Eliphaz
22 Then Eliphaz the Temanite(A) replied:
2 “Can a man be of benefit to God?(B)
    Can even a wise person benefit him?(C)
3 What pleasure(D) would it give the Almighty if you were righteous?(E)
    What would he gain if your ways were blameless?(F)
4 “Is it for your piety that he rebukes you
    and brings charges against you?(G)
5 Is not your wickedness great?
    Are not your sins(H) endless?(I)
6 You demanded security(J) from your relatives for no reason;(K)
    you stripped people of their clothing, leaving them naked.(L)
7 You gave no water(M) to the weary
    and you withheld food from the hungry,(N)
8 though you were a powerful man, owning land(O)—
    an honored man,(P) living on it.(Q)
9 And you sent widows(R) away empty-handed(S)
    and broke the strength of the fatherless.(T)
10 That is why snares(U) are all around you,(V)
    why sudden peril terrifies you,(W)
11 why it is so dark(X) you cannot see,
    and why a flood of water covers you.(Y)
12 “Is not God in the heights of heaven?(Z)
    And see how lofty are the highest stars!
13 Yet you say, ‘What does God know?(AA)
    Does he judge through such darkness?(AB)
14 Thick clouds(AC) veil him, so he does not see us(AD)
    as he goes about in the vaulted heavens.’(AE)
15 Will you keep to the old path
    that the wicked(AF) have trod?(AG)
16 They were carried off before their time,(AH)
    their foundations(AI) washed away by a flood.(AJ)
17 They said to God, ‘Leave us alone!
    What can the Almighty do to us?’(AK)
18 Yet it was he who filled their houses with good things,(AL)
    so I stand aloof from the plans of the wicked.(AM)
19 The righteous see their ruin and rejoice;(AN)
    the innocent mock(AO) them, saying,
20 ‘Surely our foes are destroyed,(AP)
    and fire(AQ) devours their wealth.’
21 “Submit to God and be at peace(AR) with him;(AS)
    in this way prosperity will come to you.(AT)
22 Accept instruction from his mouth(AU)
    and lay up his words(AV) in your heart.(AW)
23 If you return(AX) to the Almighty, you will be restored:(AY)
    If you remove wickedness far from your tent(AZ)
24 and assign your nuggets(BA) to the dust,
    your gold(BB) of Ophir(BC) to the rocks in the ravines,(BD)
25 then the Almighty will be your gold,(BE)
    the choicest silver for you.(BF)
26 Surely then you will find delight in the Almighty(BG)
    and will lift up your face(BH) to God.(BI)
27 You will pray to him,(BJ) and he will hear you,(BK)
    and you will fulfill your vows.(BL)
28 What you decide on will be done,(BM)
    and light(BN) will shine on your ways.(BO)
29 When people are brought low(BP) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(BQ)
30 He will deliver even one who is not innocent,(BR)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(BS)
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
