A A A A A
Bible Book List

Jérémie 49La Bible du Semeur (BDS)

Contre Ammon

49  Prophéties sur les Ammonites.
Voici ce que déclare l'Eternel:
    «Israël n'a-t-il plus de fils?
    N'a-t-il pas d'héritiers?
    Alors pourquoi le roi[a] des Ammonites a-t-il pris possession de Gad?
    Pourquoi les Ammonites se sont-ils installés dans les villes de Gad?

C'est pourquoi le temps vient,
l'Eternel le déclare,
où je ferai entendre les cris de guerre contre Rabba[b] des Ammonites;
elle sera changée en un site de ruines,
et toutes ses bourgades seront livrées au feu.
Israël spoliera
ceux qui l'auront spolié[c],
l'Eternel le déclare.

«Lamente-toi, Hechbôn! Car Aï est dévastée[d].
Poussez des cris, villages de Rabba!
Revêtez-vous d'un habit de toile de sac,
lamentez-vous,
errez le long des haies,
car le roi ammonite[e] partira en exil,
ses prêtres, ses ministres s'en iront avec lui[f].

Pourquoi te glorifier de tes vallées,
oui, de tes vallées ruisselantes, peuple rebelle?
Tu places ta confiance dans tes trésors,
disant: Qui viendra m'attaquer?

Je fais venir l'épouvante sur toi,
de tous tes alentours,
l'Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes,
et vous serez chassés, chacun droit devant soi,
il n'y aura personne qui rassemblera les fuyards.

«Mais plus tard, cependant, moi, je ramènerai les captifs ammonites,
l'Eternel le déclare.»

Contre Edom

Prophétie sur Edom.
Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes:
«Le peuple de Témân n'a-t-il plus de sagesse[g]?
Et les gens clairvoyants n'ont-ils plus de conseils?
Leur sagesse est-elle perdue?

Fuyez, tournez le dos,
cachez-vous dans des trous profonds et restez-y,
habitants de Dedân[h],
car, voici, je fais fondre sur Esaü la ruine:
le moment est venu où il doit rendre compte.

Si des vendangeurs pénétraient chez toi,
ne laisseraient-ils pas que ce qui se grappille?
Et s'il s'agissait de voleurs nocturnes,
ne détruiraient-ils pas jusqu'à ce qu'ils en aient assez[i]?

10 Moi, je fouille Esaü,
je mets à découvert ses lieux secrets,
il ne pourra pas se cacher;
tout est détruit: sa race, sa parenté et ses voisins;
plus personne pour dire:

11 Laisse tes orphelins,
je les élèverai,
et que tes veuves se confient à mes soins.»

12 Car voici ce que déclare l'Eternel:
---Ceux qui n'étaient pas condamnés à boire cette coupe la boiront tout de même, et toi, tu serais acquitté? Non, certainement pas; tu ne seras pas acquitté et tu devras boire la coupe.

13 J'en fais le serment par moi-même --- l'Eternel le déclare: dévastation et destruction vont fondre sur Botsra[j]. Elle sera en proie à l'opprobre et à la malédiction, et toutes ses bourgades seront, à tout jamais, un tas de ruines.

14 J'ai entendu une nouvelle
venant de l'Eternel
et un héraut a été envoyé au milieu des nations:
«Rassemblez-vous et marchez contre lui!
Levez-vous pour la guerre[k]

15 «Voici, je vais te rendre le plus petit des peuples,
méprisé par les hommes.

16 La peur que tu inspires et ton orgueil t'égarent,
toi qui as ta demeure dans les creux des rochers[l]
et qui occupes le sommet des collines.
Oui, comme l'aigle, tu élèves ton nid
de là, je te ferai tomber,
l'Eternel le déclare.

17 «Oui, Edom deviendra un endroit dévasté,
tous ceux qui passeront par là
en seront horrifiés; ils pousseront des cris à la vue de ses plaies.

18 Il en sera comme lors de la catastrophe de Sodome et Gomorrhe et des villes voisines[m],
l'Eternel le déclare:
il n'y aura personne qui y habitera,
et aucun être humain n'y séjournera plus.

19 «Voici: comme un lion
monte des forêts luxuriantes du Jourdain
vers des enclos solides,
moi, je viendrai les faire déguerpir de là, en un clin d'œil,
et je me choisirai quelqu'un pour dominer sur lui[n].
Car qui est mon égal?
Qui me demandera des comptes?
Et quel est le berger qui pourrait tenir contre moi[o]

20 Ecoutez donc le plan que l'Eternel a fait contre les Edomites,
et les projets qu'il a formés contre la population de Témân:
on les entraînera comme les plus chétives des bêtes du troupeau
et l'on ravagera après eux leurs enclos.

21 Au fracas de leur chute,
la terre tremblera,
un cri s'élèvera, on l'entendra jusque sur la mer des Roseaux.

22 Ce sera comme un aigle qui monte et plane,
et qui étend ses ailes au-dessus de Botsra,
et le cœur des guerriers d'Edom, en ce jour-là,
sera semblable au cœur d'une femme en travail[p].

Contre Damas

23 Prophétie sur Damas:
«Hamath ainsi qu'Arpad[q] sont couvertes de honte.
Car elles ont appris de mauvaises nouvelles.
Elles sont démoralisées:
c'est la mer en tourmente
qui ne peut s'apaiser.

24 Damas est affaiblie
et se tourne pour fuir,
un tremblement s'empare d'elle,
l'angoisse et les douleurs l'ont soudainement prise
comme une femme en couches.

25 Comment donc se fait-il qu'on l'ait abandonnée,
la ville si célèbre,
la cité qui faisait ma joie[r]?

26 Ainsi, ses jeunes gens tomberont sur ses places,
et tous ses combattants
périront ce jour-là,
l'Eternel le déclare, le Seigneur des armées célestes.

27 Et je mettrai le feu à la muraille de Damas,
et il consumera les palais du roi Ben-Hadad[s]

Contre les tribus arabes

28 Prophéties sur Qédar et sur les royaumes de Hatsor vaincus par Nabuchodonosor, roi de Babylone[t].
    Voici ce que déclare l'Eternel:
    «Debout! A l'assaut de Qédar!
    Dévastez tout chez les tribus nomades à l'orient du Jourdain!

29 Qu'on saisisse leurs tentes et leur petit bétail!
Qu'on prenne leurs tapis, tous leurs effets et leurs chameaux!
Qu'on proclame contre eux: De toutes parts, c'est la terreur[u]!

30 Sauvez-vous, fuyez vite, cachez-vous dans des trous profonds, et restez-y,
habitants de Hatsor,
l'Eternel le déclare.
Nabuchodonosor, le roi de Babylone, fait des plans contre vous,
il a formé des projets contre vous.

31 «Debout! déclare l'Eternel,
marchez contre ce peuple qui vit dans l'insouciance,
dans la sécurité,
sans avoir ni verrous ni portes!
Il demeure à l'écart.

32 Emparez-vous de leurs chameaux,
faites de leurs nombreux troupeaux votre butin!
Je disperse à tous vents
ces hommes qui se rasent le haut des joues[v],
je fais venir leur ruine de tous côtés,
l'Eternel le déclare.

33 Et Hatsor deviendra un repaire pour les chacals,
et, pour toujours, un endroit dévasté;
il n'y aura personne qui y habite,
et aucun être humain n'y séjournera plus.»

Contre Elam

34 Voici le message que l'Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet d'Elam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda[w]:

35 Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes:
«Moi, je vais briser l'arc d'Elam,
principale arme de sa puissance[x].

36 Je ferai venir sur lui quatre vents
des quatre coins de l'horizon,
et je le disperserai à tous vents.
Dans toutes les nations,
on verra arriver des fugitifs d'Elam.

37 Je remplirai d'effroi le cœur des Elamites
devant leurs ennemis qui veulent les tuer,
je leur enverrai le malheur
dans ma colère ardente,
l'Eternel le déclare.
Je lancerai l'épée à leur poursuite
jusqu'à leur extermination.

38 J'érigerai mon trône parmi les Elamites,
j'en ferai disparaître le roi et les ministres,
l'Eternel le déclare.

39 «Mais par la suite,
je ferai revenir les captifs élamites,
l'Eternel le déclare.»

Footnotes:

  1. Jérémie 49:1 Autre traduction: Milkom, nom d'un dieu des Ammonites.
  2. Jérémie 49:2 Rabba: capitale des Ammonites.
  3. Jérémie 49:2 Cette expression se retrouve en Ab 17.
  4. Jérémie 49:3 Hechbôn: voir 48.34. Ville contrôlée apparemment par les Ammonites à cette époque. Aï: ville ammonite différente de celle de Jos 7.2.
  5. Jérémie 49:3 Autre traduction: Milkom (voir v.1).
  6. Jérémie 49:3 Voir Am 1.15.
  7. Jérémie 49:7 Témân: membre de la lignée d'Esaü (Gn 36.11). Ses descendants étaient installés dans la région est d'Edom. Ils étaient célèbres pour leur sagesse (voir Jb 2.11; Ab 8-9).
  8. Jérémie 49:8 Dedân: au nord-ouest de l'Arabie.
  9. Jérémie 49:9 Les v.9-10 sont parallèles à Ab 5-6.
  10. Jérémie 49:13 Non la Botsra de 48.24, mais la Botsra édomite (voir Gn 36.33; Es 34.6).
  11. Jérémie 49:14 Les v.14-16 sont parallèles à Ab 1-4.
  12. Jérémie 49:16 Séla, la capitale d'Edom, plus connue sous le nom grec Pétra, était construite sur les rochers et était presque inaccessible (cf. 2 R 14.7; Ps 108.10-11; Ez 35.7; Ab 3).
  13. Jérémie 49:18 Voir Gn 18.20 à 19.29.
  14. Jérémie 49:19 quelqu'un pour dominer sur lui. Autre traduction: de ces meilleurs béliers.
  15. Jérémie 49:19 Les v.19-21 ont leur parallèle en 50.44-46.
  16. Jérémie 49:22 Voir 48.40-41.
  17. Jérémie 49:23 Hamath: ville syrienne sur l'Oronte; Arpad se trouve au nord d'Alep. Damas, ville principale de Syrie.
  18. Jérémie 49:25 Certains manuscrits de l'ancienne version grecque, la version syriaque, la Vulgate et le targoum ont: la cité joyeuse.
  19. Jérémie 49:27 Plusieurs rois de Damas ont porté ce nom. Ce verset reprend Am 1.4, avec un autre verbe en hébreu, au début du verset.
  20. Jérémie 49:28 En 599-598 av. J.-C., Nabuchodonosor ravagera les tribus arabes, qu'elles soient nomades (Qédar) ou semi-sédentaires (Hatsor).
  21. Jérémie 49:29 Voir 6.25; 20.3,10; 46.5.
  22. Jérémie 49:32 Voir 9.25.
  23. Jérémie 49:34 Sédécias a régné de 598 à 587 av. J.-C.
  24. Jérémie 49:35 Les archers élamites étaient célèbres dans l'Antiquité (voir Es 22.6).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes