A A A A A
Bible Book List

Jérémie 34La Bible du Semeur (BDS)

34  Voici quel message l'Eternel adressa à Jérémie lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, et toute son armée, ainsi que tous les royaumes de la terre soumis à sa domination et tous les peuples combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes de son territoire[a]:

---Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Va dire à Sédécias, roi de Juda: Voici ce que dit l'Eternel: Je vais livrer cette ville au roi de Babylone qui y mettra le feu.

Quant à toi, tu ne lui échapperas pas, non, tu seras bel et bien capturé, tu lui seras livré, et l'on te livrera à lui. Tu le verras en face et il te parlera lui-même, oui, tu iras à Babylone.

Pourtant, écoute ce que dit l'Eternel, ô Sédécias, roi de Juda: Voici ce que déclare l'Eternel à ton sujet: Tu ne mourras pas par l'épée,

mais tu mourras paisiblement. Comme on a brûlé des parfums pour tes ancêtres qui étaient avant toi sur le trône royal, ainsi l'on en fera brûler en ton honneur, et l'on entonnera pour toi une élégie funèbre: «Hélas! notre seigneur!» Moi, l'Eternel, j'en fais la promesse et je le déclare.

Le prophète Jérémie rapporta toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem,

pendant que l'armée du roi de Babylone combattait Jérusalem et toutes les villes de Juda qui tenaient encore, c'est-à-dire Lakich et Azéqa, car c'étaient là les places fortes de Juda qui résistaient encore.

Voici la parole que l'Eternel adressa à Jérémie.
Le roi Sédécias avait conclu une alliance avec toute la population de Jérusalem pour que l'on publie la libération de tous les esclaves.

Chacun devait affranchir ses esclaves hébreux, hommes ou femmes, en sorte que personne ne retienne plus son compatriote judéen comme esclave.

10 Tous les dirigeants et toute la population avaient conclu cette alliance et s'étaient engagés à libérer chacun son esclave, homme ou femme, pour ne plus les retenir dans la servitude. Ils avaient tenu parole et avaient libéré leurs esclaves.

11 Mais par la suite, ils revinrent sur leur décision et reprirent leurs anciens esclaves, hommes et femmes, qu'ils avaient affranchis, pour les soumettre de nouveau à la servitude.

12 C'est alors que l'Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:

13 ---Voici ce que déclare l'Eternel, Dieu d'Israël: J'avais moi-même conclu une alliance avec vos ancêtres quand je les ai fait sortir d'Egypte, du pays où ils étaient esclaves, en leur disant[b]:

14 «Au bout de sept ans, chacun de vous laissera partir libre son compatriote israélite qui se sera vendu à lui comme esclave. Celui-ci servira pendant six ans, et la septième année vous l'affranchirez.» Mais vos ancêtres ne m'ont pas obéi, ils n'ont pas prêté attention à mes paroles.

15 Or vous-mêmes, vous avez changé de conduite et vous avez fait ce que je considère comme juste en annonçant chacun la libération de son prochain. Vous avez pris des engagements à ce sujet, devant moi, dans le Temple qui m'appartient[c].

16 Mais ensuite, vous êtes revenus sur votre parole et vous m'avez déshonoré, car chacun de vous a repris ses anciens esclaves, hommes et femmes, que vous aviez affranchis, et à qui vous aviez permis de disposer d'eux-mêmes à leur gré; vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes.

17 C'est pourquoi, voici ce que déclare l'Eternel: Puisque vous ne m'avez pas obéi en libérant chacun son compatriote et son prochain, eh bien, moi, je vais vous «libérer» --- l'Eternel le déclare --- pour l'épée, la peste et la famine, et vous inspirerez l'effroi à tous les royaumes de la terre.

18 Je livrerai ces hommes qui ont conclu une alliance que j'ai ratifiée. Car vous n'avez pas tenu les engagements que vous aviez pris lorsque vous avez conclu cette alliance devant moi en coupant un veau en deux et en passant entre les deux moitiés[d].

19 Vous, les dirigeants de Juda et de Jérusalem, les officiers de la cour, les prêtres et tous les gens du pays qui êtes passés entre les deux moitiés du veau,

20 je vous livrerai à vos ennemis et à ceux qui en veulent à votre vie, et vos cadavres serviront de pâture aux rapaces et aux animaux sauvages.

21 Quant à Sédécias, roi de Juda, et à ses ministres, je les livrerai à leurs ennemis et à ceux qui veulent leur mort, à l'armée du roi de Babylone qui vient de lever le siège[e].

22 Je vais donner mes ordres --- l'Eternel le déclare --- et je les ferai revenir devant cette ville; ils l'attaqueront, ils s'en empareront et ils y mettront le feu. Et je ferai des villes de Juda des lieux déserts et privés d'habitants.

Footnotes:

  1. Jérémie 34:1 Voir 2 R 25.1-11; 2 Ch 36.17-21; Jr 21.2.
  2. Jérémie 34:13 Voir Ex 21.2-3; Dt 15.12-15.
  3. Jérémie 34:15 Autre traduction: où je suis invoqué.
  4. Jérémie 34:18 Voir Gn 15.9-18.
  5. Jérémie 34:21 A cause de l'approche de l'armée égyptienne venue au secours des Judéens en 588 av. J.-C. (voir 37.5-11).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes