Add parallel Print Page Options

Spasenje za sve

56 BOG kaže: »Držite se pravde
    i činite ono što je pravo,
jer uskoro ću vas izbaviti
    i javno vas opravdati.
Blago čovjeku koji to čini,
    smrtniku koji se toga drži,
koji poštuje šabat[a], ne oskvrnjuje ga,
    i koji ruku čuva od svakog zla.«

Neka ne kaže nijedan stranac
    koji slijedi BOGA:
»BOG me sigurno neće primiti
    jer sam iz drugog naroda.«
I neka se nijedan eunuh[b] ne požali:
    »Ja sam kao suho stablo.«

Jer, ovako kaže BOG:
    »Eunusima, koji poštuju moj šabat,
i čine ono što mi je po volji
    i čvrsto se drže moga Saveza,
dat ću spomenik i ime
    u svom Hramu i unutar mojih zidina.
Dat ću im nešto vrednije od sinova i kćeri:
    dat ću im vječno ime
    koje neće biti zatrto.
A strance koji BOGU obećaju
    da će mu služiti i voljeti BOŽJE ime,
i da će mi se klanjati i poštovati šabat,
    i da ga neće oskvrnuti,
    nego će se čvrsto držati moga Saveza,
dovest ću na svoje Sveto brdo
    i radošću ih ispuniti u svom Domu molitve.
Njihove paljene i druge žrtve
    bit će prihvaćene na mom žrtveniku.
Jer, moj Dom nosit će ime
    ‘Dom molitve za sve narode’.
Ja sam Gospodar BOG
    koji skuplja prognane iz Izraela.
Ja ću pridružiti i druge
    onima koji su već sabrani.«

Pokvareni narodni vođe

Sve zvijeri s polja i iz šume,
    dođite i jedite!
10 Izraelovi proroci[c] su slijepi,
    svima nedostaje znanja.
Svi su oni nijemi psi—
    ne znaju lajati.
Izležavaju se i sanjaju,
    najmilije im je spavati.
11 Psi su proždrljivi i nezasitni,
    a pastiri ništa ne shvaćaju.
Svaki vuče na svoju stranu,
    svaki traži samo svoju korist.
12 »Dođite«, govore, »donijet ću vina!
    Napijmo se opojnog pića!
A i sutra će biti kao danas,
    pa i mnogo bolje.«

Footnotes

  1. 56,2 šabat Obavezan dan odmora i štovanja Boga za Izraelce.
  2. 56,3 eunuh Muškarac kojem su odstranjeni testisi. Takva osoba nije smjela štovati u Hramu. Vidi Pnz 23,1.
  3. 56,10 proroci Doslovno »vidioci«. Drevni naziv za proroke.

Salvation for Foreigners

56 Thus says the Lord:
“Keep justice, and do righteousness,
(A)for soon my salvation will come,
    and my righteousness be revealed.
Blessed is the man who does this,
    and the son of man who holds it fast,
(B)who keeps the Sabbath, not profaning it,
    and keeps his hand from doing any evil.”

Let not (C)the foreigner who has joined himself to the Lord say,
    “The Lord will surely separate me from his people”;
and let not the eunuch say,
    “Behold, I am (D)a dry tree.”
For thus says the Lord:
“To the eunuchs (E)who keep my Sabbaths,
    who choose the things that please me
    and hold fast my covenant,
(F)I will give in my house and within my walls
    a (G)monument and a name
    better than sons and daughters;
(H)I will give them an everlasting name
    that shall not be cut off.

“And (I)the foreigners who join themselves to the Lord,
    to minister to him, to love the name of the Lord,
    and to be his servants,
everyone (J)who keeps the Sabbath and does not profane it,
    and holds fast my covenant—
(K)these I will bring to (L)my holy mountain,
    and make them joyful in my house of prayer;
(M)their burnt offerings and their sacrifices
    will be accepted on my altar;
for (N)my house shall be called a house of prayer
    for all peoples.”
The Lord God,
    (O)who gathers the outcasts of Israel, declares,
(P)“I will gather yet others to him
    besides those already gathered.”

Israel's Irresponsible Leaders

(Q)All you beasts of the field, come to devour—
    all you beasts in the forest.
10 (R)His watchmen are blind;
    they are all without knowledge;
they are all silent (S)dogs;
    they cannot bark,
dreaming, lying down,
    loving to slumber.
11 (T)The dogs have a mighty appetite;
    they never have enough.
But (U)they are shepherds who have no understanding;
    they have all turned to their own way,
    (V)each to his own gain, one and all.
12 (W)“Come,” they say, “let me get wine;
    let us fill ourselves with strong drink;
(X)and tomorrow will be like this day,
    great beyond measure.”

Спасение для всех послушных Богу

56 Так говорит Господь:

– Храните правосудие
    и творите правду,
потому что скоро придет спасение Мое,
    и откроется Моя правда[a].
Блажен человек, поступающий так,
    крепко этого держащийся,
хранящий субботу[b], не оскверняя ее,
    и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.

Пусть никто из чужеземцев,
    присоединившихся к Господу, не говорит:
    «Господь непременно отделит меня
от Своего народа».
    Пусть ни один евнух не сетует:
«Я – только засохшее дерево».

Ведь так говорит Господь:

– Евнухам, хранящим Мои субботы,
    избирающим то, что Мне угодно,
и крепко держащимся завета со Мною,
    Я дам в Моем храме и его стенах
памятный знак и имя,
    и это будет лучше, чем иметь сыновей с дочерьми;
Я дам им вечное имя,
    которое не исчезнет[c].
А чужеземцев, присоединившимся к Господу,
    чтобы служить Ему,
любить имя Господне
    и поклоняться Ему,
всех, хранящих субботу, не оскверняя ее,
    и крепко держащихся завета со Мною,
Я приведу на Мою святую гору
    и дарую им радость в Моем доме молитвы.
Их всесожжения и жертвы
    будут приняты на Моем жертвеннике;
потому что дом Мой будет назван
    домом молитвы для всех народов.
Так возвещает Владыка Господь,
    собирающий изгнанников Израиля:
– Я соберу к ним еще и других,
    кроме тех, кто уже собран.

Бог обвиняет нечестивых

Идите, все звери полевые,
    идите и ешьте, все звери лесные!
10 Стражи[d] Израиля[e] слепы,
    все они невежды;
все они – псы немые,
    лаять не могут;
они лежат и дремлют,
    они любят спать.
11 Псы они ненасытные,
    им никогда не наесться вдоволь.
Они пастухи безрассудные;
    каждый глядит в свою сторону,
    всякий ищет своей наживы.
12 «Приходите, – кричат, – я вина достану!
    Напьемся хмельным питьем!
А завтра будет все как сегодня
    или даже еще лучше».

Footnotes

  1. 56:1 Или: «праведность».
  2. 56:2 См. сноску на 1:13, также в ст. 4, 6.
  3. 56:5 Букв.: «не будет отрезано».
  4. 56:10 Стражи – т. е. пророки.
  5. 56:10 Или: «его».