Isaías 29:1-8
Nueva Versión Internacional
Ay de la Ciudad de David
29 ¡Ay, Ariel, Ariel,
ciudad donde acampó David!
Añadan a un año otro año más
y que prosiga el ciclo de las fiestas.
2 Pero a Ariel la sitiaré;
habrá llanto y lamento,
y será para mí como un brasero del altar.[a]
3 Acamparé contra ti, te rodearé;
te cercaré con empalizadas
y levantaré contra ti torres de asedio.
4 Humillada, desde el suelo elevarás tu voz;
tu palabra apenas se levantará del polvo.
Saldrá tu voz de la tierra como si fuera la de un fantasma;
tu palabra, desde el polvo, apenas será un susurro.
5 Pero la multitud de tus enemigos quedará hecha polvo fino,
y la multitud de violentos será como la paja que se lleva el viento.
De repente, en un instante,
6 vendrá contra ti el Señor de los Ejércitos;
vendrá con truenos, terremotos y gran estruendo;
vendrá con una violenta tormenta y con devoradoras llamas de fuego.
7 La multitud de todas las naciones que batallan contra Ariel,
todos los que luchan contra ella y contra su fortaleza,
aquellos que la asedian, serán como un sueño,
como una visión nocturna.
8 Como el hambriento que sueña que está comiendo,
pero despierta y aún tiene hambre;
como el sediento que sueña que está bebiendo,
pero despierta y la sed reseca su garganta.
Así sucederá con la multitud de todas las naciones
que luchan contra el monte Sión.
Footnotes
- 29:2 un brasero del altar. Esta frase traduce una palabra hebrea que es idéntica al nombre Ariel.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.