Print Page Options

Unang Babala kay Ahaz

Nang(A) ang hari ng Juda ay si Ahaz, anak ni Jotam na anak ni Uzias, ang Jerusalem ay sinalakay ni Haring Rezin ng Siria, at ng hari ng Israel na si Peka, anak ni Remalias, ngunit hindi sila nagtagumpay. Nang mabalitaan ng sambahayan ni David na nagkasundo na ang Siria at ang Efraim, ang hari at ang buong bayan ay nanginig sa takot na parang mga puno sa kakahuyan na hinahampas ng hangin.

Sinabi ni Yahweh kay Isaias: “Isama mo ang iyong anak na si Sear-Yasub[a] at salubungin ninyo si Ahaz. Matatagpuan ninyo siya sa may dulo ng padaluyan ng tubig mula sa tipunan ng tubig sa itaas, sa daang patungo sa dakong Bilaran ng Tela. Ganito ang sabihin mo sa kanya: ‘Humanda ka! Huwag matakot at mabagabag. Huwag kang masisiraan ng loob dahil sa nag-aalab na poot ni Rezin ng Siria at ni Peka na anak ni Remalias; ang dalawang iyon ay parang dalawang putol ng kahoy na umuusok ngunit walang apoy.’ Nagbalak ng masama laban sa iyo ang Siria, ang Israel at ang anak ni Remalias, at kanilang sinabi:

‘Lusubin natin ang Juda,
    at sakupin ang Jerusalem.
Gagawin nating hari doon ang anak ni Tabeel.’
Ngunit sinabi ng Panginoong Yahweh, “Hindi ito mangyayari.
Sapagkat ang Siria'y mas mahina kaysa Damasco na punong-lunsod niya,
    at ang Damasco'y mas mahina kaysa kay Haring Rezin.
Ang Israel naman ay mawawasak sa loob ng animnapu't limang taon,
    at hindi na ito ibibilang na isang bayan.
Malakas pa kaysa Israel ang lunsod ng Samaria na punong-lunsod nito,
    at ang Samaria ay mas mahina kaysa kay Haring Peka.
Ikaw ay mabubuwal kapag hindi naging matatag ang iyong pananalig sa Diyos.”

Ang Palatandaan ng Emmanuel

10 Muling nagsalita si Yahweh kay Ahaz: 11 “Humingi ka ng palatandaan kay Yahweh na iyong Diyos, maging ito ay buhat sa malalim na libingan o sa kaitaasan ng langit.” 12 Ngunit sinabi ni Ahaz: “Hindi po ako hihingi. Hindi ko po susubukin si Yahweh.”

13 At sinabi ni Isaias:

“Makinig kayo, sambahayan ni David!
Hindi pa ba sapat na subukin ninyo ang pagtitiis ng mga tao,
    at pati ang pagtitiis ng aking Diyos ay inyong sinusubok?
14 Dahil(B) dito si Yahweh mismo ang magbibigay sa inyo ng palatandaan:
Maglilihi ang isang dalaga[b]
    at magsisilang ng isang sanggol na lalaki
    at tatawagin sa pangalang Emmanuel.[c]
15 Gatas at pulot ang kanyang kakainin
    kapag marunong na siyang umiwas sa masama at gumawa ng mabuti.
16 Sapagkat bago matuto ang bata na umiwas sa masama
    at gumawa ng mabuti,
    ang lupain ng dalawang haring kinatatakutan mo ay wawasakin.
17 Ikaw at ang iyong bayan, pati na ang sambahayan ng iyong ama
    ay ipapasakop ni Yahweh sa hari ng Asiria.
Pagdaranasin ka nito ng paghihirap na kailanma'y hindi mo pa nararanasan
    mula nang humiwalay ang Efraim sa Juda.
18 Sa panahon ding iyon, tatawagin ni Yahweh ang mga Egipcio
    na parang mga langaw mula sa malalayong batis ng Ilog Nilo,
    at ang mga taga-Asiria na gaya ng mga pukyutan.
19 Darating ang mga ito at maninirahan sa matatarik na bangin,
    sa mga lungga ng malalaking bato,
    at sa lahat ng dawagan at mga pastulan.
20 Sa araw na iyon, ang Panginoon ay uupa
    ng mang-aahit mula sa kabila ng Ilog Eufrates—ang hari ng Asiria!
Aahitin niya ang buhok mo sa ulo pati na ang iyong balbas
    at gayundin ang balahibo mo sa buong katawan.
21 Sa araw na iyon ang bawat tao ay mag-aalaga
    ng isang dumalagang baka at dalawang tupa.
22 Sa dami ng gatas na makukuha,
    ang lahat ng natira sa lupain ay mabubuhay sa gatas at pulot.
23 Sa panahong iyon ang ubasang noo'y may isang libong punong ubas
    na nagkakahalaga ng isang libong salaping pilak
    ay magiging dawagan at puro tinikan.
24 May dalang palaso at pana ang papasok doon,
    sapagkat ang buong lupain ay mapupuno ng mga tinik at dawag.
25 Wala nang pupunta doon upang magbungkal ng lupa
    sapagkat mga tinik ay sanga-sanga na.
Pagpapastulan na lamang iyon ng mga baka at tupa.”

Footnotes

  1. Isaias 7:3 SEAR-YASUB: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng pangalang ito'y Magbabalik ang ilan .
  2. Isaias 7:14 DALAGA: Sa wikang Hebreo, ang salitang ginamit ay hindi ang partikular na katagang ginagamit para sa salitang birhen, subalit sa isang katagang tumutukoy sa sinumang babaing maaari nang mag-asawa. Ang pagkakagamit ng salitang “birhen” sa Mateo 1:23 ay ibinase sa isang salin ng Lumang Tipan sa wikang Griego na tinatawag na “Septuaginta”.
  3. Isaias 7:14 EMMANUEL: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng pangalang ito'y Kasama natin ang Diyos .

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;

And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass.

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

10 Moreover the Lord spake again unto Ahaz, saying,

11 Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.

13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

17 The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

18 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

21 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

22 And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

24 With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

25 And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

The Sign of Immanuel

When Ahaz(A) son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin(B) of Aram(C) and Pekah(D) son of Remaliah(E) king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

Now the house of David(F) was told, “Aram has allied itself with[a] Ephraim(G)”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken,(H) as the trees of the forest are shaken by the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,[b](I) to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field.(J) Say to him, ‘Be careful, keep calm(K) and don’t be afraid.(L) Do not lose heart(M) because of these two smoldering stubs(N) of firewood—because of the fierce anger(O) of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.(P) Aram, Ephraim and Remaliah’s(Q) son have plotted(R) your ruin, saying, “Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.” Yet this is what the Sovereign Lord says:(S)

“‘It will not take place,
    it will not happen,(T)
for the head of Aram is Damascus,(U)
    and the head of Damascus is only Rezin.(V)
Within sixty-five years
    Ephraim will be too shattered(W) to be a people.
The head of Ephraim is Samaria,(X)
    and the head of Samaria is only Remaliah’s son.
If you do not stand(Y) firm in your faith,(Z)
    you will not stand at all.’”(AA)

10 Again the Lord spoke to Ahaz, 11 “Ask the Lord your God for a sign,(AB) whether in the deepest depths or in the highest heights.(AC)

12 But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.(AD)

13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(AE) Is it not enough(AF) to try the patience of humans? Will you try the patience(AG) of my God(AH) also? 14 Therefore the Lord himself will give you[c] a sign:(AI) The virgin[d](AJ) will conceive and give birth to a son,(AK) and[e] will call him Immanuel.[f](AL) 15 He will be eating curds(AM) and honey(AN) when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16 for before the boy knows(AO) enough to reject the wrong and choose the right,(AP) the land of the two kings you dread will be laid waste.(AQ) 17 The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away(AR) from Judah—he will bring the king of Assyria.(AS)

Assyria, the Lord’s Instrument

18 In that day(AT) the Lord will whistle(AU) for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.(AV) 19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices(AW) in the rocks, on all the thornbushes(AX) and at all the water holes. 20 In that day(AY) the Lord will use(AZ) a razor hired from beyond the Euphrates River(BA)—the king of Assyria(BB)—to shave your head and private parts, and to cut off your beard(BC) also.(BD) 21 In that day,(BE) a person will keep alive a young cow and two goats.(BF) 22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds(BG) and honey.(BH) 23 In that day,(BI) in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,[g](BJ) there will be only briers and thorns.(BK) 24 Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers(BL) and thorns. 25 As for all the hills(BM) once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns;(BN) they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.(BO)

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Or has set up camp in
  2. Isaiah 7:3 Shear-Jashub means a remnant will return.
  3. Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
  4. Isaiah 7:14 Or young woman
  5. Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
  6. Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
  7. Isaiah 7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms

Isaiah Sent to King Ahaz

In the days of (A)Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, (B)Rezin the king of Syria and (C)Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it. When the house of David was told, (D)“Syria is in league with[a] (E)Ephraim,” the heart of Ahaz[b] and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

And the Lord said to Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and (F)Shear-jashub[c] your son, at the end of (G)the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field. And say to him, (H)‘Be careful, (I)be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two (J)smoldering stumps of firebrands, at the fierce anger of Rezin and Syria and (K)the son of Remaliah. Because Syria, with Ephraim and (L)the son of Remaliah, has devised evil against you, saying, “Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it[d] for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,” thus says the Lord God:

(M)“‘It shall not stand,
    and it shall not come to pass.
For the head of Syria is (N)Damascus,
    and the head of Damascus is Rezin.
And within sixty-five years
    Ephraim will be shattered from being a people.
And the head of Ephraim is Samaria,
    and the head of Samaria is (O)the son of Remaliah.
(P)If you[e] are not firm in faith,
    you will not be firm at all.’”

The Sign of Immanuel

10 Again the Lord spoke to Ahaz: 11 “Ask (Q)a sign of the Lord your[f] God; let it be deep as Sheol or high as heaven.” 12 But Ahaz said, “I will not ask, and I will not put the Lord to the test.” 13 And he[g] said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you (R)weary my God also? 14 Therefore the (S)Lord himself will give you a sign. (T)Behold, the (U)virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name (V)Immanuel.[h] 15 He shall eat (W)curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. 16 (X)For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be (Y)deserted. 17 (Z)The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father's house such days as have not come since the day that (AA)Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”

18 In that day the Lord will (AB)whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they will all come and settle in the steep ravines, and (AC)in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.[i]

20 In that day (AD)the Lord will (AE)shave with a razor that is (AF)hired beyond (AG)the River[j]—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will sweep away the beard also.

21 (AH)In that day a man will keep alive a young cow and two sheep, 22 and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat (AI)curds and honey.

23 In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels[k] of silver, will become (AJ)briers and thorns. 24 (AK)With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns. 25 (AL)And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear (AM)of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

Footnotes

  1. Isaiah 7:2 Hebrew Syria has rested upon
  2. Isaiah 7:2 Hebrew his heart
  3. Isaiah 7:3 Shear-jashub means A remnant shall return
  4. Isaiah 7:6 Hebrew let us split it open
  5. Isaiah 7:9 The Hebrew for you is plural in verses 9, 13, 14
  6. Isaiah 7:11 The Hebrew for you and your is singular in verses 11, 16, 17
  7. Isaiah 7:13 That is, Isaiah
  8. Isaiah 7:14 Immanuel means God is with us
  9. Isaiah 7:19 Or watering holes, or brambles
  10. Isaiah 7:20 That is, the Euphrates
  11. Isaiah 7:23 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams

Isaiah Sent to King Ahaz(A)

Now it came to pass in the days of (B)Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to make war against (C)it, but could not [a]prevail against it. And it was told to the house of David, saying, “Syria’s forces are [b]deployed in Ephraim.” So his heart and the heart of his people were moved as the trees of the woods are moved with the wind.

Then the Lord said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you and [c]Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller’s Field, and say to him: [d]‘Take heed, and [e]be (D)quiet; do not fear or be fainthearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying, “Let us go up against Judah and [f]trouble it, and let us make a gap in its wall for ourselves, and set a king over them, the son of Tabel”— thus says the Lord God:

(E)“It shall not stand,
Nor shall it come to pass.
(F)For the head of Syria is Damascus,
And the head of Damascus is Rezin.
Within sixty-five years Ephraim will be [g]broken,
So that it will not be a people.
The head of Ephraim is Samaria,
And the head of Samaria is Remaliah’s son.
(G)If you will not believe,
Surely you shall not be established.” ’ ”

The Immanuel Prophecy

10 Moreover the Lord spoke again to Ahaz, saying, 11 (H)“Ask a sign for yourself from the Lord your God; [h]ask it either in the depth or in the height above.”

12 But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test the Lord!”

13 Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? 14 Therefore the Lord Himself will give you a sign: (I)Behold, the virgin shall conceive and bear (J)a Son, and shall call His name (K)Immanuel.[i] 15 Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good. 16 (L)For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by (M)both her kings. 17 (N)The Lord will bring the king of Assyria upon you and your people and your father’s house—days that have not come since the day that (O)Ephraim departed from Judah.”

18 And it shall come to pass in that day
That the Lord (P)will whistle for the fly
That is in the farthest part of the rivers of Egypt,
And for the bee that is in the land of Assyria.
19 They will come, and all of them will rest
In the desolate valleys and in (Q)the clefts of the rocks,
And on all thorns and in all pastures.

20 In the same day the Lord will shave with a (R)hired (S)razor,
With those from beyond [j]the River, with the king of Assyria,
The head and the hair of the legs,
And will also remove the beard.

21 It shall be in that day
That a man will keep alive a young cow and two sheep;
22 So it shall be, from the abundance of milk they give,
That he will eat curds;
For curds and honey everyone will eat who is left in the land.

23 It shall happen in that day,
That wherever there could be a thousand vines
Worth a thousand shekels of silver,
(T)It will be for briers and thorns.
24 With arrows and bows men will come there,
Because all the land will become briers and thorns.

25 And to any hill which could be dug with the hoe,
You will not go there for fear of briers and thorns;
But it will become a range for oxen
And a place for sheep to roam.

Footnotes

  1. Isaiah 7:1 conquer it
  2. Isaiah 7:2 Lit. settled upon
  3. Isaiah 7:3 Lit. A Remnant Shall Return
  4. Isaiah 7:4 Be careful
  5. Isaiah 7:4 be calm
  6. Isaiah 7:6 cause a sickening dread
  7. Isaiah 7:8 Lit. shattered
  8. Isaiah 7:11 Lit. make the request deep or make it high above
  9. Isaiah 7:14 Lit. God-With-Us
  10. Isaiah 7:20 The Euphrates