Isaias 61
Ang Dating Biblia (1905)
61 Ang Espiritu ng Panginoong Dios ay sumasa akin; sapagka't pinahiran ako ng Panginoon upang ipangaral ang mabubuting balita sa mga maamo; kaniyang sinugo ako upang magpagaling ng mga bagbag na puso, upang magtanyag ng kalayaan sa mga bihag, at magbukas ng bilangguan sa nangabibilanggo;
2 Upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng Panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating Dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;
3 Upang iukol sila na nagsisitangis sa Sion, upang bigyan sila ng putong na bulaklak na kahalili ng mga abo, ng langis ng kagalakan na kahalili ng pagtangis, ng damit ng kapurihan na kahalili ng kabigatan ng loob; upang sila'y matawag na mga punong kahoy ng katuwiran, na pananim ng Panginoon upang siya'y luwalhatiin.
4 At sila'y magtatayo ng mga dating sira, sila'y magbabangon ng mga dating giba, at kanilang huhusayin ang mga sirang bayan, ang mga nagiba sa maraming sali't saling lahi.
5 At ang mga taga ibang lupa ay magsisitayo at mangagpapastol ng inyong mga kawan, at ang mga taga ibang lupa ay magiging inyong mga mangaararo at mangungubasan.
6 Nguni't kayo'y tatawaging mga saserdote ng Panginoon; tatawagin kayo ng mga tao na mga tagapangasiwa ng ating Dios: kayo'y magsikain ng kayamanan ng mga bansa, at sa kanilang kaluwalhatian ay mangagmamapuri kayo.
7 Kahalili ng inyong kahihiyan ay nagtatamo kayo ng ibayong karangalan; at kahalili ng pagkalito ay magagalak sila sa kanilang bahagi: kaya't sa kanilang lupain ay mangagaari sila ng ibayong kasaganaan, walang hanggang kagalakan ang mapapasa kanila.
8 Sapagka't ako, ang Panginoon, ay umiibig ng kahatulan, aking ipinagtatanim ang pagnanakaw sangpu ng kasamaan; at aking ibibigay sa kanila ang kanilang kagantihan sa katotohanan, at ako'y makikipagtipan sa kanila ng walang hanggan.
9 At ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng Panginoon.
10 Ako'y magagalak na mainam sa Panginoon, ang aking kaluluwa ay magagalak sa aking Dios; sapagka't binihisan niya ako ng mga damit ng kaligtasan; kaniyang tinakpan ako ng balabal ng katuwiran, gaya ng kasintahang lalake na nagpuputong ng putong na bulaklak, at gaya ng kasintahang babae na naggagayak ng kaniyang mga hiyas.
11 Sapagka't kung paanong ang lupa'y nagsisibol ng pananim, at kung paanong ang halamanan ay nagsisibol ng mga bagay na natanim sa kaniya; gayon pasisibulin ng Panginoong Dios ang katuwiran at kapurihan sa harap ng lahat na bansa.
Isaias 61
Ang Biblia, 2001
Balita ng Kaligtasan
61 Ang(A) (B) Espiritu ng Panginoong Diyos ay sumasaakin;
sapagkat hinirang[a] ako ng Panginoon
upang ipangaral ang mabuting balita sa inaapi
kanyang sinugo ako upang magpagaling ng mga bagbag na puso,
upang magpahayag ng kalayaan sa mga bihag,
at buksan ang bilangguan sa mga bilanggo;
2 upang(C) ihayag ang kalugud-lugod na taon ng Panginoon,
at ang araw ng paghihiganti ng ating Diyos;
upang aliwin ang lahat ng tumatangis;
3 upang pagkalooban sila na tumatangis sa Zion—
upang bigyan sila ng putong na bulaklak sa halip na mga abo,
sa halip na pagtangis ay langis ng kagalakan,
sa halip na lupaypay na diwa ay damit ng kapurihan,
upang sila'y matawag na mga punungkahoy ng katuwiran,
ang pananim ng Panginoon, upang siya'y bigyan ng kaluwalhatian.
4 Kanilang itatayong muli ang mga sinaunang naguho,
kanilang ibabangon ang mga dating giba,
kanilang kukumpunihin ang mga lunsod na sira,
na sa maraming salinlahi ay nagiba.
5 At tatayo ang mga dayuhan at pakakainin ang inyong mga kawan,
at magiging inyong mga tagapag-araro ang mga dayuhan at manggagawa sa ubasan.
6 Ngunit kayo'y tatawaging mga pari ng Panginoon,
tatawagin kayo ng mga tao bilang mga tagapaglingkod ng ating Diyos,
kayo'y kakain ng kayamanan ng mga bansa,
at sa kanilang kaluwalhatian ay magmamapuri kayo.
7 Magtatamo kayo ng dalawang bahagi sa halip na kahihiyan,
sa halip na paghamak ay magagalak kayo sa inyong kapalaran;
kaya't sa inyong lupain ay dalawang bahagi ang aariin ninyo,
walang hanggang kagalakan ang mapapasa inyo.
8 Sapagkat akong Panginoon ay umiibig sa katarungan,
kinapopootan ko ang pagnanakaw at handog na sinusunog;
at aking tapat na ibibigay sa kanila ang kanilang gantimpala,
at ako'y makikipagtipan sa kanila ng walang hanggan.
9 At ang kanilang mga lahi ay makikilala sa gitna ng mga bansa,
at ang kanilang supling sa gitna ng mga bayan;
lahat ng nakakakita sa kanila ay kikilalanin sila,
na sila ang bayang pinagpala ng Panginoon.
10 Ako'y(D) magagalak na mabuti sa Panginoon,
ang aking buong pagkatao ay magagalak sa aking Diyos;
sapagkat binihisan niya ako ng mga damit ng kaligtasan,
kanyang tinakpan ako ng balabal ng katuwiran,
gaya ng lalaking ikakasal na ginagayakan ang sarili ng palamuting bulaklak,
at gaya ng babaing ikakasal na nagagayakan ng kanyang mga hiyas.
11 Sapagkat kung paanong ang lupa'y nagpapatubo ng kanyang pananim,
at kung paanong ang halamanan ay nagpapasibol ng mga bagay na sa kanya'y itinanim,
gayon pasisibulin ng Panginoong Diyos ang katuwiran at kapurihan
sa harapan ng lahat ng bansa.
Footnotes
- Isaias 61:1 o pinahiran ng langis .
Isaiah 61
New International Version
The Year of the Lord’s Favor
61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
because the Lord has anointed(C) me
to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
to proclaim freedom(G) for the captives(H)
and release from darkness for the prisoners,[a]
2 to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
3 and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
instead of mourning,(P)
and a garment of praise
instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
a planting(Q) of the Lord
for the display of his splendor.(R)
4 They will rebuild the ancient ruins(S)
and restore the places long devastated;
they will renew the ruined cities
that have been devastated for generations.
5 Strangers(T) will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
6 And you will be called priests(U) of the Lord,
you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth(V) of nations,
and in their riches you will boast.
7 Instead of your shame(W)
you will receive a double(X) portion,
and instead of disgrace
you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(Y) a double portion in your land,
and everlasting joy(Z) will be yours.
8 “For I, the Lord, love justice;(AA)
I hate robbery and wrongdoing.
In my faithfulness I will reward my people
and make an everlasting covenant(AB) with them.
9 Their descendants(AC) will be known among the nations
and their offspring among the peoples.
All who see them will acknowledge
that they are a people the Lord has blessed.”(AD)
10 I delight greatly in the Lord;
my soul rejoices(AE) in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
and arrayed me in a robe of his righteousness,(AF)
as a bridegroom adorns his head(AG) like a priest,
and as a bride(AH) adorns herself with her jewels.
11 For as the soil makes the sprout come up
and a garden(AI) causes seeds to grow,
so the Sovereign Lord will make righteousness(AJ)
and praise spring up before all nations.
Footnotes
- Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

