Isaias 60
Ang Biblia (1978)
Ang paghihiganti at pagliligtas ng Panginoon.
60 Ikaw ay bumangon, sumilang ka: sapagka't ang iyong liwanag ay dumating, at (A)ang kaluwalhatian ng Panginoon ay sumikat sa iyo.
2 Sapagka't narito, tatakpan ng kadiliman ang lupa, at ng salimuot na dilim ang mga bayan: nguni't ang Panginoon ay sisikat sa iyo, at ang kaniyang kaluwalhatian ay makikita sa iyo.
3 At ang mga bansa ay (B)paroroon sa iyong liwanag, (C)at ang mga hari sa ningning ng iyong sikat.
4 Imulat mo ang iyong mata sa palibot, at ikaw ay tumingin: silang lahat ay nangagpipisan, (D)sila'y nagsiparoon sa iyo: ang iyong mga anak na lalake ay mangagmumula sa malayo at ang iyong mga anak na babae ay kakalungin.
5 Kung magkagayon ikaw ay makakakita at maliliwanagan ka, at ang iyong puso ay titibok at lalaki; sapagka't (E)ang kasaganaan ng dagat ay mababalik sa iyo, ang kayamanan ng mga bansa ay darating sa iyo.
6 Tatakpan ka ng karamihan ng kamelyo, ng mga dromedario sa Madian at sa (F)Epha; magsisipanggaling na lahat mula sa Seba: mangagdadala ng (G)ginto at kamangyan, at magtatanyag ng mga kapurihan ng Panginoon.
7 Lahat ng kawan sa (H)Cedar ay mapipisan sa iyo, ang mga lalaking tupa sa Nebayoth ay mangahahain sa akin: sila'y kalugodlugod, na (I)tatanggapin sa aking dambana, at aking luluwalhatiin ang bahay ng aking kaluwalhatian.
8 Sino ang mga ito na lumalakad na parang alapaap at parang mga kalapati sa kanilang mga dungawan?
9 Tunay na ang mga pulo ay mangaghihintay (J)sa akin, at ang mga sasakyang dagat ng Tarsis ay siyang mangunguna, upang (K)dalhin ang iyong mga anak mula sa malayo, (L)ang kanilang pilak at kanilang ginto na kasama nila, dahil (M)sa pangalan ng Panginoon mong Dios, at dahil sa Banal ng Israel, (N)sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
10 At itatayo (O)ng mga taga ibang lupa ang iyong mga kuta, at ang (P)kanilang mga hari ay magsisipangasiwa sa iyo: sapagka't (Q)sa aking poot ay sinaktan kita, (R)nguni't sa aking biyaya ay naawa ako sa iyo.
11 Ang iyo namang mga (S)pintuang-bayan ay mabubukas na lagi; hindi masasara sa araw o sa gabi man; upang ang mga tao ay mangagdala sa iyo ng kayamanan ng mga bansa, (T)at ang kanilang mga hari ay makakasama nila.
12 Sapagka't yaong bansa (U)at kaharian na hindi maglilingkod sa iyo ay mamamatay; oo, ang mga bansang yaon ay malilipol na lubos.
13 Ang kaluwalhatian ng Libano ay (V)darating sa iyo, (W)ang puno ng abeto, ng pino, at ng boj na magkakasama, upang pagandahin ang dako ng aking santuario; at aking (X)gagawin ang dako ng aking mga paa na maluwalhati.
14 At ang mga anak nila na dumalamhati sa iyo ay magsisiparoong yuyuko sa iyo; (Y)at silang lahat na nagsisihamak sa iyo ay magpapatirapa sa mga talampakan ng iyong mga paa; at tatanawin ka nila (Z)Ang bayan ng Panginoon, (AA)Ang Sion ng Banal ng Israel.
Ang maluwalhating Sion.
15 Yamang ikaw ay (AB)napabayaan at ipinagtanim, na anopa't walang tao na dumadaan sa iyo, gagawin kitang walang hanggang (AC)karilagan, na kagalakan ng maraming sali't saling lahi.
16 Ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa (AD)mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na (AE)akong Panginoon ay Tagapagligtas sa iyo, at Manunubos sa iyo, (AF)Makapangyarihan ng Jacob.
17 Kahalili ng tanso ay magdadala ako ng ginto, at kahalili ng bakal ay magdadala ako ng pilak, at kahalili ng kahoy ay tanso, at kahalili ng mga bato ay bakal. Akin namang gagawin na iyong mga pinuno ang kapayapaan, at ang iyong mga maniningil ay katuwiran.
18 Karahasan ay hindi na maririnig sa iyong lupain, ni ang kawasakan o kagibaan sa loob ng iyong mga hangganan; (AG)kundi tatawagin mo ang iyong mga kuta ng Kaligtasan, (AH)at ang iyong mga pintuang-bayan na Kapurihan.
19 Ang araw ay (AI)hindi na magiging iyong liwanag sa araw; o ang buwan man ay magbibigay sa iyo ng liwanag: kundi ang Panginoon ay magiging sa iyo ay walang hanggang (AJ)liwanag, at ang iyong Dios ay iyong kaluwalhatian.
20 Ang iyong araw ay (AK)hindi na lulubog, o ang iyo mang buwan ay lulubog; sapagka't ang Panginoon ay magiging iyong walang hanggang liwanag, at ang mga kaarawan ng iyong pagtangis ay matatapos.
21 Ang iyong bayan naman ay magiging matuwid na (AL)lahat; sila'y mangagmamana ng lupain magpakailan man, (AM)ang sanga ng aking pananim, ang (AN)gawa ng aking mga kamay, upang ako'y luwalhatiin.
22 Ang munti ay magiging isang libo, at (AO)ang maliit ay magiging matibay na bansa: akong Panginoon, ay papapangyarihin kong madali sa kapanahunan.
Isaías 60
Nueva Versión Internacional
La gloria de Sión
60 «¡Levántate y resplandece que tu luz ha llegado!
¡La gloria del Señor brilla sobre ti!
2 Mira, las tinieblas cubren la tierra
y una densa oscuridad se cierne sobre los pueblos.
Pero la aurora del Señor brillará sobre ti;
¡sobre ti se manifestará su gloria!
3 Las naciones serán guiadas por tu luz,
y los reyes, por tu amanecer esplendoroso.
4 »Alza los ojos, mira a tu alrededor:
todos se reúnen y acuden a ti.
Tus hijos llegan desde lejos;
a tus hijas las traen en brazos.
5 Verás esto y te pondrás radiante de alegría;
vibrará tu corazón y se henchirá de gozo;
porque te traerán los tesoros del mar,
y te llegarán las riquezas de las naciones.
6 Te llenarás con caravanas de camellos,
con dromedarios de Madián y de Efá.
Vendrán todos los de Sabá,
cargando oro e incienso
y proclamando las alabanzas del Señor.
7 En ti se reunirán todos los rebaños de Cedar,
te servirán los carneros de Nebayot;
subirán como ofrendas agradables sobre mi altar,
y yo embelleceré mi Templo glorioso.
8 »¿Quiénes son los que pasan como nubes
y como palomas rumbo a su palomar?
9 En mí esperarán las costas lejanas,
a la cabeza vendrán los barcos de Tarsis
trayendo de lejos a tus hijos
y, con ellos, su plata y su oro,
para la honra del Señor tu Dios,
el Santo de Israel,
porque él te ha llenado de gloria.
10 »Los extranjeros reconstruirán tus muros,
y sus reyes te servirán.
Aunque en mi furor te castigué,
por mi bondad tendré compasión de ti.
11 Tus puertas estarán siempre abiertas;
ni de día ni de noche se cerrarán.
Te traerán las riquezas de las naciones;
ante ti desfilarán sus reyes.
12 La nación o el reino que no te sirva perecerá;
quedarán arruinados por completo.
13 »Te llegará la gloria del Líbano,
con los cipreses, junto a los pinos y los abetos,
para embellecer el lugar de mi santuario.
Glorificaré el lugar donde reposan mis pies.
14 Ante ti vendrán a inclinarse los hijos de tus opresores;
todos los que te desprecian se postrarán a tus pies,
y te llamarán “Ciudad del Señor”,
“Sión del Santo de Israel”.
15 »Aunque fuiste abandonada y aborrecida,
y nadie transitaba por tus calles,
haré de ti el orgullo eterno
y la alegría de todas las generaciones.
16 Te alimentarás con la leche de las naciones,
con la riqueza de los reyes serás amamantada.
Sabrás entonces que yo, el Señor, soy tu Salvador;
que yo, el Poderoso de Jacob, soy tu Redentor.
17 En vez de bronce te traeré oro;
en lugar de hierro, plata.
En vez de madera te traeré bronce,
y en lugar de piedras, hierro.
Haré que la paz te gobierne
y que la justicia te rija.
18 Ya no se sabrá de violencia en tu tierra
ni de ruina y destrucción en tus fronteras,
sino que llamarás a tus muros “Salvación”,
y a tus puertas, “Alabanza”.
19 Ya no será el sol tu luz durante el día
ni con su resplandor te alumbrará la luna,
porque el Señor será tu luz eterna;
tu Dios será tu gloria.
20 Tu sol no volverá a ponerse
ni menguará tu luna;
será el Señor tu luz eterna
y llegarán a su fin tus días de duelo.
21 Entonces todo tu pueblo será justo
y poseerá la tierra para siempre.
Serán el renuevo plantado por mí mismo,
la obra maestra que me glorificará.
22 El más débil se multiplicará por miles,
y el menor llegará a ser una nación poderosa.
Yo soy el Señor;
cuando llegue el momento, actuaré sin demora».
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

