Add parallel Print Page Options

Ang Habag ng Diyos

55 Sinabi(A) ni Yahweh,

“Narito ang tubig, kayong mga nauuhaw.
Ang mga walang salapi ay lumapit din dito,
    bumili kayo ng pagkain at ito'y kainin ninyo!
Bumili kayo ng alak at gatas
    kahit walang salaping pambayad.
Bakit(B) gumugugol kayo ng salapi sa mga bagay na hindi nakakabusog?
    Bakit ninyo inuubos ang perang kinita sa mga bagay na sa inyo ay hindi nagbibigay kasiyahan?
Makinig kayong mabuti sa akin at sundin ang utos ko,
    at matitikman ninyo ang pinakamasasarap na pagkain.
Makinig(C) kayo at lumapit sa akin.
    Sundin ninyo ako at magkakaroon kayo ng buhay!
Isang walang hanggang kasunduan ang gagawin natin;
    pagtitibayin ko ang aking walang hanggang pag-ibig kay David.
Masdan ninyo! Ginawa ko siyang saksi sa mga bansa,
    pinuno at tagapagmana sa mga bayan.
Iyong tatawagin ang mga bansang hindi mo kilala,
    mga bansang hindi ka kilala'y sa iyo pupunta.
Darating sila alang-alang sa iyong Diyos na si Yahweh, ang Banal na Diyos ng Israel,
    sapagkat pinaparangalan ka niya.”

Hanapin mo si Yahweh habang siya'y matatagpuan,
    manalangin ka sa kanya habang siya'y malapit pa.
Dapat nang talikuran ang mga gawain ng taong masama,
    at dapat magbago ng pag-iisip ang taong liko.
Sila'y dapat manumbalik, at lumapit kay Yahweh upang kahabagan;
    at mula sa Diyos, makakamit nila ang kapatawaran.
Ang sabi ni Yahweh,
“Ang aking kaisipa'y hindi ninyo kaisipan,
    ang inyong kaparaanan ay hindi ko kaparaanan.
Kung paanong ang langit ay mas mataas kaysa lupa,
    ang aking kaparaanan ay higit kaysa inyong kaparaanan,
    at ang aking kaisipan ay hindi maaabot ng inyong kaisipan.

10 “Ang(D) ulan at yelo na bumabagsak mula sa langit ay hindi na nagbabalik,
    kundi dinidilig nito ang lupa,
kaya lumalago ang mga halaman at namumunga
    at nagbibigay ng butil na panghasik, at tinapay upang maging pagkain.
11 Gayundin naman ang mga salita na lumalabas sa aking bibig,
    ang mga ito'y hindi babalik sa akin na walang katuturan.
Tutuparin nito ang aking mga balak, at gagawin nito ang aking ninanais.

12 “May galak na lilisanin ninyo ang Babilonia,
    mapayapa kayong aakayin palabas ng lunsod.
Aawit sa tuwa ang mga bundok at mga burol,
    sisigaw sa galak ang mga punongkahoy.
13 Sa halip na mga tinik, kahoy na mayabong ang siyang tutubo;
    sa halip na dawag, mga kakahuyan ay muling darami at magsisilago.
Ang lahat ng ito'y parangal kay Yahweh,
    walang hanggang tanda sa lahat ng kanyang mga ginawa.”

The Compassion of the Lord

55 (A)“Come, everyone who thirsts,
    come to the waters;
and he who has no money,
    (B)come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
    without money and without price.
(C)Why do you spend your money for that which is not bread,
    and your labor for that which does not satisfy?
Listen diligently to me, and eat what is good,
    and delight yourselves in rich food.
Incline your ear, and come to me;
    (D)hear, that your soul may live;
(E)and I will make with you an everlasting covenant,
    (F)my steadfast, sure love for (G)David.
(H)Behold, I made him a witness to the peoples,
    (I)a leader and commander for the peoples.
(J)Behold, you shall call a nation that you do not know,
    and (K)a nation that did not know you shall run to you,
because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
    (L)for he has glorified you.

(M)“Seek the Lord while he may be found;
    call upon him while he is near;
let the wicked forsake his way,
    and the unrighteous man his thoughts;
let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
    and to our God, for he will abundantly pardon.
For my thoughts are not your thoughts,
    neither are your ways my ways, declares the Lord.
(N)For as the heavens are higher than the earth,
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.

10 (O)“For as the rain and the snow come down from heaven
    and do not return there but water the earth,
making it bring forth and sprout,
    (P)giving seed to the sower and bread to the eater,
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
but (Q)it shall accomplish that which I purpose,
    and shall succeed in the thing for which I sent it.

12 (R)“For you shall go out in joy
    and be led forth in peace;
(S)the mountains and the hills before you
    shall break forth into singing,
    and all the trees of the field shall clap their hands.
13 (T)Instead of the thorn shall come up the cypress;
    instead of the brier shall come up the myrtle;
and it shall make a name for the Lord,
    an everlasting sign that shall not be cut off.”