Isaias 55
Ang Biblia (1978)
Ang walang bayad na kahabagan sa lahat.
55 Oh lahat (A)na nangauuhaw, magsiparito kayo sa tubig at siyang walang salapi; magsiparito kayo, kayo'y magsibili, at magsikain; oo, kayo'y magsiparito, kayo'y magsibili ng alak at gatas (B)ng walang salapi at walang bayad.
2 (C)Ano't kayo'y nangaggugugol ng salapi sa hindi pagkain? at ng inyong gawa sa hindi nakabubusog? inyong pakinggan ako, at magsikain kayo ng mabuti, at mangalugod kayo sa katabaan.
3 Inyong ikiling ang inyong tainga, at (D)magsiparito kayo sa akin; kayo'y magsipakinig, at ang inyong kaluluwa ay mabubuhay: at ako'y (E)makikipagtipan sa inyo ng walang hanggan, sa makatuwid baga'y ng tunay (F)na mga kaawaan ni David.
4 Narito, ibinigay ko siya na (G)pinakasaksi sa mga bayan, na patnubay at tagapagutos sa mga bayan.
5 Narito, ikaw ay tatawag ng bansa (H)na hindi mo nakikilala; at bansa na hindi ka nakikilala ay tatakbo sa iyo, dahil sa Panginoon mong Dios, at dahil sa Banal ng Israel; (I)sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
6 (J)Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit:
7 Lisanin ng masama ang kaniyang lakad, at ng liko ang kaniyang mga pagiisip; at manumbalik siya sa Panginoon, at kaaawaan niya siya; at sa aming Dios, sapagka't (K)siya'y magpapatawad ng sagana.
8 Sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng Panginoon.
9 Sapagka't kung paanong ang langit ay lalong mataas (L)kay sa lupa, gayon ang aking mga lakad ay lalong mataas kay sa inyong mga lakad, at ang aking mga pagiisip kay sa inyong mga pagiisip.
10 Sapagka't (M)kung paanong ang ulan ay lumalagpak at ang niebe ay mula sa langit, at hindi bumabalik doon, kundi dinidilig ang lupa, at pinasisibulan at pinatutubuan ng halaman, at nagbibigay ng (N)binhi sa maghahasik at pagkain sa mangangain;
11 Magiging gayon ang aking salita (O)na lumalabas sa bibig ko: hindi babalik sa akin na walang bunga, kundi gaganap ng kinalulugdan ko, at giginhawa sa bagay na aking pinagsuguan.
12 Sapagka't kayo'y magsisilabas na may kagalakan, at papatnubayang may kapayapaan: ang mga bundok at ang mga burol ay (P)magsisibulas ng pagawit sa harap ninyo, at ipapakpak ng lahat (Q)na punong kahoy sa parang ang kanilang mga kamay.
13 Kahalili ng (R)tinik ay tutubo ang puno ng abeto; at kahalili ng dawag ay tutubo ang arayan: at sa Panginoon ay magiging (S)pinaka pangalan, pinaka walang hanggang tanda na hindi mapaparam.
Isaiah 55
English Standard Version
The Compassion of the Lord
55 (A)“Come, everyone who thirsts,
come to the waters;
and he who has no money,
(B)come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without price.
2 (C)Why do you spend your money for that which is not bread,
and your labor for that which does not satisfy?
Listen diligently to me, and eat what is good,
and delight yourselves in rich food.
3 Incline your ear, and come to me;
(D)hear, that your soul may live;
(E)and I will make with you an everlasting covenant,
(F)my steadfast, sure love for (G)David.
4 (H)Behold, I made him a witness to the peoples,
(I)a leader and commander for the peoples.
5 (J)Behold, you shall call a nation that you do not know,
and (K)a nation that did not know you shall run to you,
because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
(L)for he has glorified you.
6 (M)“Seek the Lord while he may be found;
call upon him while he is near;
7 let the wicked forsake his way,
and the unrighteous man his thoughts;
let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
and to our God, for he will abundantly pardon.
8 For my thoughts are not your thoughts,
neither are your ways my ways, declares the Lord.
9 (N)For as the heavens are higher than the earth,
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.
10 (O)“For as the rain and the snow come down from heaven
and do not return there but water the earth,
making it bring forth and sprout,
(P)giving seed to the sower and bread to the eater,
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
it shall not return to me empty,
but (Q)it shall accomplish that which I purpose,
and shall succeed in the thing for which I sent it.
12 (R)“For you shall go out in joy
and be led forth in peace;
(S)the mountains and the hills before you
shall break forth into singing,
and all the trees of the field shall clap their hands.
13 (T)Instead of the thorn shall come up the cypress;
instead of the brier shall come up the myrtle;
and it shall make a name for the Lord,
an everlasting sign that shall not be cut off.”
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

