Isaias 52:8-10
Ang Biblia (1978)
8 Ang tinig ng iyong mga bantay! sila'y naglalakas ng tinig, na magkakasamang nagsisiawit; sapagka't sila'y makakakita ng mukhaan pagka ang Panginoon ay bumalik sa Sion.
9 Kayo'y magbiglang magalak, kayo'y magsiawit na magkakasama, kayong mga sirang dako ng Jerusalem; (A)sapagka't inaliw ng Panginoon ang kaniyang bayan, kaniyang tinubos (B)ang Jerusalem.
10 Hinubdan ng Panginoon ang kaniyang banal na (C)bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng (D)lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating Dios.
Read full chapter
Isaiah 52:8-10
New International Version
8 Listen! Your watchmen(A) lift up their voices;(B)
together they shout for joy.(C)
When the Lord returns(D) to Zion,(E)
they will see it with their own eyes.
9 Burst into songs of joy(F) together,
you ruins(G) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(H) his people,
he has redeemed Jerusalem.(I)
10 The Lord will lay bare his holy arm(J)
in the sight of all the nations,(K)
and all the ends of the earth(L) will see
the salvation(M) of our God.
Isaiah 52:8-10
King James Version
8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion.
9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Read full chapterAng Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

