Add parallel Print Page Options

50 Sinabi ng Panginoon sa kanyang mga mamamayan, “Ang Jerusalem[a] baʼy itinakwil ko gaya ng lalaking humiwalay sa kanyang asawa? Patunayan ninyo![b] Ipinabihag ko na ba kayo tulad ng isang taong ipinagbili bilang alipin ang kanyang mga anak sa pinagkakautangan niya, para ipambayad sa utang? Hindi! Kayo ay ipinagbili dahil sa inyong mga kasalanan. Itinakwil ang Jerusalem dahil sa inyong mga pagsuway. Bakit hindi ninyo ako pinansin noong dumating ako? Bakit hindi kayo sumagot noong tinawag ko kayo? Hindi ko ba kayo kayang iligtas? Kaya ko ngang patuyuin ang dagat sa isang salita lang. At kaya kong gawing disyerto ang ilog para mamatay ang mga isda roon. At kaya ko ring padilimin na kasing-itim ng damit na panluksa[c] ang langit.”

Ang Masunuring Lingkod ng Dios

Tinuruan ako ng Panginoong Dios kung ano ang sasabihin ko para mapalakas ang mga nanlulupaypay. Ginigising niya ako tuwing umaga para pakinggan ang mga itinuturo niya sa akin. Nagsalita sa akin ang Panginoong Dios at akoʼy nakinig. Hindi ako sumuway o tumakas man sa kanya. Iniumang ko ang aking likod sa mga bumugbog sa akin, at ang aking mukha sa mga bumunot ng aking balbas. Pinabayaan ko silang hiyain ako at duraan ang aking mukha. Pero hindi ako nakadama ng hiya, dahil tinulungan ako ng Panginoong Dios. Kaya nagmatigas ako na parang batong buhay dahil alam kong hindi ako mapapahiya. Malapit sa akin ang Dios na nagsasabing wala akong kasalanan. Sino ang maghahabla sa akin? Lumabas siya at harapin ako! Makinig kayo! Ang Panginoong Dios ang tutulong sa akin. Sino ang makapagsasabing nagkasala ako? Matutulad sila sa damit na mabubulok at ngangatngatin ng mga kulisap. 10 Sino sa inyo ang may takot sa Panginoon at sumusunod sa mga itinuturo ng kanyang lingkod? Kinakailangang magtiwala siya sa Panginoon niyang Dios kahit sa daang madilim at walang liwanag. 11 Pero mag-ingat kayo, kayong mga nagbabalak na ipahamak ang iba, kayo rin ang mapapahamak sa sarili ninyong mga pakana! Mismong ang Panginoon ang magpaparusa sa inyo, at kayoʼy mamamatay sa matinding parusa.

Footnotes

  1. 50:1 Ang Jerusalem: sa literal, Ang inyong ina.
  2. 50:1 Patunayan ninyo: sa literal, Nasaan na ang kasulatan ng paghihiwalay?
  3. 50:3 damit na panluksa: sa Hebreo, sakong damit.

50 The Lord says:
Where’s your mother’s divorce decree,
    with which I sent her away?
Or to which lender did I sell you?
    On account of your sins you were sold;
    on account of your transgressions
    your mother was sent away.
Why did I come and find no one?
    Why did I call when no one answered?
Is my hand too small to redeem you?[a]
    Don’t I have enough power to save?
With my rebuke I dry up the sea
    and make the rivers into wilderness.
Their fish stink from lack of water;
    they die of thirst.
I clothe the heavens with darkness
    and cover them with funeral clothing.

God’s faithful servant

The Lord God gave me an educated tongue
    to know how to respond to the weary
    with a word that will awaken them in the morning.[b]
    God awakens my ear in the morning to listen,
    as educated people do.
The Lord God opened my ear;
    I didn’t rebel; I didn’t turn my back.
Instead, I gave my body to attackers,
    and my cheeks to beard pluckers.
I didn’t hide my face
    from insults and spitting.
The Lord God will help me;
    therefore, I haven’t been insulted.
Therefore, I set my face like flint,
    and knew I wouldn’t be ashamed.
The one who will declare me innocent is near.
    Who will argue with me?
Let’s stand up together.
    Who will bring judgment against me?
    Let him approach me.
Look! The Lord God will help me.
    Who will condemn me?
Look, they will wear out like clothing;
    the moth will eat them.

10 Who among you fears the Lord?
    Who listens to the voice of his servant,
    who walks in darkness
    and has no light?
They will trust in the Lord’s name,
    and rely upon their God.
11 Look! All of you are kindling fire,
    igniting torches.
    Walk by the light of your fire,
    by the torches you have ignited.
    This is what will happen to you by my hand:
    you will lie down in grief.

Footnotes

  1. Isaiah 50:2 Heb lacks you.
  2. Isaiah 50:4 Heb uncertain