Print Page Options

Ang Panginoon ay nahayag; sapagka't siya'y tumatahan sa mataas: kaniyang pinuno ang Sion ng kahatulan at katuwiran.

At magkakaroon ng kapanatagan sa iyong mga panahon, kasaganaan ng kaligtasan, karunungan at kaalaman: ang pagkatakot sa Panginoon ay kaniyang kayamanan.

Narito, ang kanilang mga matapang ay nagsisihiyaw sa labas; ang mga sugo ng kapayapaan ay nagsisiiyak na mainam.

Read full chapter

The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the Lord is his treasure.

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Read full chapter

(A)The Lord is exalted, for He dwells on high;
He has filled Zion with justice and righteousness.
Wisdom and knowledge will be the stability of your times,
And the strength of salvation;
The fear of the Lord is His treasure.

Surely their valiant ones shall cry outside,
(B)The ambassadors of peace shall weep bitterly.

Read full chapter

(A)The Lord is exalted, for he dwells on high;
    he will fill Zion with justice and righteousness,
(B)and he will be the stability of your times,
    abundance of salvation, wisdom, and knowledge;
    the fear of the Lord is Zion's[a] treasure.

Behold, their heroes cry in the streets;
    (C)the envoys of peace weep bitterly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:6 Hebrew his

The Lord is exalted,(A) for he dwells on high;(B)
    he will fill Zion with his justice(C) and righteousness.(D)
He will be the sure foundation for your times,
    a rich store of salvation(E) and wisdom and knowledge;
    the fear(F) of the Lord is the key to this treasure.[a](G)

Look, their brave men(H) cry aloud in the streets;
    the envoys(I) of peace weep bitterly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:6 Or is a treasure from him