以赛亚书 9:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 因此,耶和华要在一日之间铲除以色列的头和尾。
15 头是指他们的长老和首领,
尾是指教人虚谎之事的假先知。
16 这些带领者使百姓步入歧途、
走向灭亡。
Isaiah 9:14-16
King James Version
14 Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Read full chapter
Isaiah 9:14-16
New King James Version
14 Therefore the Lord will cut off head and tail from Israel,
Palm branch and bulrush (A)in one day.
15 The elder and honorable, he is the head;
The prophet who teaches lies, he is the tail.
16 For (B)the leaders of this people cause them to err,
And those who are led by them are destroyed.
Isaiah 9:14-16
New International Version
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

