19 When they say to you, “Inquire of the mediums and the spiritists who chirp and mutter,”(A) shouldn’t a people inquire of their God?[a] Should they inquire of the dead on behalf of the living?(B) 20 Go to God’s instruction and testimony!(C) If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.

21 They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God. 22 They will look toward the earth(D) and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:19 Or gods

19 And when they say to you, “Inquire of the (A)mediums and the necromancers who chirp and mutter,” should not a people inquire of their God? Should they inquire of (B)the dead on behalf of the living? 20 (C)To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no (D)dawn. 21 They will pass through the land,[a] greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously against[b] their king and their God, and turn their faces upward. 22 (E)And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into (F)thick darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:21 Hebrew it
  2. Isaiah 8:21 Or speak contemptuously by