Isaiah 8:12-14
New English Translation
12 “Do not say, ‘Conspiracy,’ every time these people say the word.[a]
Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.
13 You must recognize the authority of the Lord of Heaven’s Armies.[b]
He is the one you must respect;
he is the one you must fear.[c]
14 He will become a sanctuary,[d]
but a stone that makes a person trip,
and a rock that makes one stumble—
to the two houses of Israel.[e]
He will become[f] a trap and a snare
to the residents of Jerusalem.
Footnotes
- Isaiah 8:12 tn Heb “Do not say, ‘Conspiracy,’ regarding everything about which these people say, ‘Conspiracy.’” The verb translated “do not say” is second masculine plural, indicating that this exhortation is directed to Isaiah and other followers of the Lord (see v. 16).sn The background of this command is uncertain. Perhaps the “conspiracy” in view is the alliance between Israel and Syria. Some of the people may even have thought that individuals in Judah were plotting with Israel and Syria to overthrow the king.
- Isaiah 8:13 tn Heb “the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”], him you must set apart.” The word order is emphatic, with the object being placed first.
- Isaiah 8:13 tn Heb “he is your [object of] fear; he is your [object of] terror.” The roots יָרֵא (yareʾ) and עָרַץ (ʿarats) are repeated from v. 12b.
- Isaiah 8:14 tn Because the metaphor of protection (“sanctuary”) does not fit the negative mood that follows in vv. 14b-15, some contend that מִקְדָּשׁ (miqdash, “sanctuary”) probably needs to be emended to an original מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), a word that appears in the next line (cf. NAB and H. Wildberger, Isaiah, 1:355-56). If the MT reading is retained (as in the above translation), the fact that Yahweh is a sanctuary wraps up the point of v. 13 and stands in contrast to God’s treatment of those who rebel against him (the rest of v. 14).
- Isaiah 8:14 sn The two “houses” of Israel (= the patriarch Jacob) are the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah.
- Isaiah 8:14 tn These words are supplied in the translation for stylistic reasons. וְהָיָה (vehayah, “and he will be”) does double duty in the parallel structure of the verse.
Isaiah 8:12-14
New King James Version
12 “Do not say, ‘A conspiracy,’
Concerning all that this people call a conspiracy,
Nor be afraid of their [a]threats, nor be [b]troubled.
13 The Lord of hosts, Him you shall hallow;
Let Him be your fear,
And let Him be your dread.
14 (A)He will be as a [c]sanctuary,
But (B)a stone of stumbling and a rock of [d]offense
To both the houses of Israel,
As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Footnotes
- Isaiah 8:12 Lit. fear or terror
- Isaiah 8:12 Lit. in dread
- Isaiah 8:14 holy abode
- Isaiah 8:14 stumbling over
Isaiah 8:12-14
English Standard Version
12 “Do not call (A)conspiracy all that this people calls conspiracy, and (B)do not fear what they fear, nor be in dread. 13 But the Lord of hosts, (C)him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread. 14 And he will become a (D)sanctuary and (E)a stone of offense and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Read full chapter
Isaiah 8:12-14
New International Version
12 “Do not call conspiracy(A)
everything this people calls a conspiracy;
do not fear what they fear,(B)
and do not dread it.(C)
13 The Lord Almighty is the one you are to regard as holy,(D)
he is the one you are to fear,(E)
he is the one you are to dread.(F)
14 He will be a holy place;(G)
for both Israel and Judah he will be
a stone(H) that causes people to stumble(I)
and a rock that makes them fall.(J)
And for the people of Jerusalem he will be
a trap and a snare.(K)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.