Isaiah 66:15-17
New English Translation
15 For look, the Lord comes with fire,
his chariots come like a windstorm,[a]
to reveal his raging anger,
his battle cry, and his flaming arrows.[b]
16 For the Lord judges all humanity[c]
with fire and his sword;
the Lord will kill many.[d]
17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards,[e] those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice[f]—they will all be destroyed together,”[g] says the Lord.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 66:15 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.
- Isaiah 66:15 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”
- Isaiah 66:16 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “upon all men”; TEV “all the people of the world.”
- Isaiah 66:16 tn Heb “many are the slain of the Lord.”
- Isaiah 66:17 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.
- Isaiah 66:17 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”
- Isaiah 66:17 tn Heb “together they will come to an end.”
Isaiah 66:15-17
International Standard Version
15 “Take notice! The Lord will come with fire,
and his chariot[a] will be[b] like a whirlwind,
to pay back his anger—yes, his anger!—[c] in fury,
and his menacing rebukes[d] in flames of fire.
16 For with fire and with his sword the Lord will proceed to judgment[e] on all humanity,[f]
and those slain by the Lord will be many.”
17 “Those who consecrate and purify themselves to enter the groves,[g] following the one at the center of those who eat the meat of pigs, disgusting things,[h] and rats, are all alike,”[i] says[j] the Lord.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 66:15 So 1QIsaa; MT LXX read his chariots
- Isaiah 66:15 1QIsaa MT LXX lack will be
- Isaiah 66:15 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack yes, his anger!
- Isaiah 66:15 So 1QIsaa; 1QIsab MT read his rebuke
- Isaiah 66:16 So 1QIsaa; 1QIsab MT read settle his claim
- Isaiah 66:16 Lit. on the humanity; so 1QIsaa; MT reads on humanity
- Isaiah 66:17 I.e. pagan sacred worship sites located in forested areas
- Isaiah 66:17 Or vermin
- Isaiah 66:17 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read alike—they will meet their end together
- Isaiah 66:17 So 1QIsaa; MT reads declares
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.