Heaven Is God’s Throne

66 This is what the Lord says:

(A)Heaven is My throne and the earth is the footstool for My feet.
Where then is a (B)house you could build for Me?
And where is a place that [a]I may rest?
For (C)My hand made all these things,
So all these things came into being,” declares the Lord.
“But I will look to this one,
At one who is humble and (D)contrite in spirit, and who (E)trembles at My word.

Hypocrisy Rebuked

But the one who slaughters an ox is like one who kills a person;
The one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck;
One who offers a grain offering is like one who offers (F)pig’s blood;
One who [b](G)burns incense is like one who blesses an idol.
As they have chosen their (H)own ways,
And their souls delight in their (I)abominations,
So I will (J)choose their [c]punishments
And (K)bring on them what they dread.
Because I called, but (L)no one answered;
I spoke, but they did not listen.
Instead, they did (M)evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
Hear the word of the Lord, you who (N)tremble at His word:
“Your brothers who (O)hate you, who (P)exclude you on account of My name,
Have said, ‘Let the Lord be glorified, so that we may see your joy.’
But (Q)they will be put to shame.
A sound of uproar from the city, a voice from the temple,
The voice of the Lord who is (R)dealing retribution to His enemies.

“Before she was in labor, (S)she delivered;
Before her pain came, (T)she gave birth to a boy.
(U)Who has heard such a thing? Who has seen such things?
Can a land be [d]born in one day?
Can a nation be given birth all at once?
As soon as Zion was in labor, she also delivered her sons.
Shall I bring to the point of birth but (V)not give delivery?” says the Lord.
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.

Joy in Jerusalem’s Future

10 “Be (W)joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who (X)love her;
Be exceedingly (Y)glad with her, all you who mourn over her,
11 So that you may nurse and (Z)be satisfied with her comforting breasts,
So that you may drink fully and be delighted with her (AA)bountiful breasts.”
12 For this is what the Lord says: “Behold, I extend (AB)peace to her like a river,
And the (AC)glory of the nations like an overflowing stream;
And you will [e]be nursed, you will be (AD)carried on the [f]hip and rocked back and forth on the knees.
13 As one whom his mother comforts, so I will (AE)comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
14 Then you will (AF)see this, and your (AG)heart will be glad,
And your (AH)bones will flourish like the new grass;
And the (AI)hand of the Lord will be made known to His servants,
But He will be (AJ)indignant toward His enemies.
15 For behold, the Lord will come in (AK)fire,
And His (AL)chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.
16 For the Lord will execute judgment by (AM)fire
And by His (AN)sword on [g]humanity,
And those put to death by the Lord will be many.
17 “Those who sanctify and purify themselves to go to the (AO)gardens,
[h]Following one in the center,
Who eat (AP)pig’s flesh, detestable things, and mice,
Will (AQ)come to an end altogether,” declares the Lord.

18 “For I [i]know their works and their (AR)thoughts; [j]the time is coming to (AS)gather all the nations and tongues. And they shall come and see My glory. 19 And I will put a (AT)sign among them and send survivors from them to the nations: (AU)Tarshish, [k]Put, (AV)Lud, [l]Meshech, (AW)Tubal, and [m]Javan, to the distant (AX)coastlands that have neither heard of My fame nor seen My glory. And they will (AY)declare My glory among the nations. 20 Then they shall (AZ)bring all your countrymen from all the nations as a grain offering to the Lord, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to My (BA)holy mountain Jerusalem,” says the Lord, “just as the sons of Israel bring their grain offering in a (BB)clean vessel to the house of the Lord. 21 I will also take some of them as (BC)priests and Levites,” says the Lord.

22 “For just as the (BD)new heavens and the new earth,
Which I make, will endure before Me,” declares the Lord,
“So will your (BE)descendants and your (BF)name endure.
23 And it shall be from (BG)new moon to new moon
And from Sabbath to Sabbath,
All [n]mankind will come to (BH)bow down before Me,” says the Lord.
24 “Then they will go out and look
At the (BI)corpses of the people
Who have (BJ)rebelled against Me.
For their (BK)worm will not die
(BL)And their fire will not be extinguished;
And they will be an (BM)abhorrence to all [o]mankind.”

Footnotes

  1. Isaiah 66:1 Lit is My resting place?
  2. Isaiah 66:3 Lit offers a memorial of incense
  3. Isaiah 66:4 Lit ill treatments
  4. Isaiah 66:8 Lit born through labor-pains
  5. Isaiah 66:12 Lit nurse
  6. Isaiah 66:12 Lit side
  7. Isaiah 66:16 Lit all flesh
  8. Isaiah 66:17 Lit After
  9. Isaiah 66:18 As in LXX; know not found in MT
  10. Isaiah 66:18 Lit it is coming
  11. Isaiah 66:19 As in LXX; MT Pul
  12. Isaiah 66:19 As in LXX; MT those who draw the bow
  13. Isaiah 66:19 I.e., Greece
  14. Isaiah 66:23 Lit flesh
  15. Isaiah 66:24 Lit flesh

66 Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the Lord: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.

Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the Lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the Lord that rendereth recompence to his enemies.

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the Lord: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

11 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

12 For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

14 And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

15 For, behold, the Lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

16 For by fire and by his sword will the Lord plead with all flesh: and the slain of the Lord shall be many.

17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.

18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the Lord out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the Lord, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the Lord.

21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the Lord.

22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remain.

23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.

24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

Judgment and Hope

66 This is what the Lord says:

“Heaven is my throne,(A)
    and the earth is my footstool.(B)
Where is the house(C) you will build for me?
    Where will my resting place be?
Has not my hand made all these things,(D)
    and so they came into being?”
declares the Lord.

“These are the ones I look on with favor:
    those who are humble and contrite in spirit,(E)
    and who tremble at my word.(F)
But whoever sacrifices a bull(G)
    is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
    is like one who presents pig’s(H) blood,
and whoever burns memorial incense(I)
    is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,(J)
    and they delight in their abominations;(K)
so I also will choose harsh treatment for them
    and will bring on them what they dread.(L)
For when I called, no one answered,(M)
    when I spoke, no one listened.
They did evil(N) in my sight
    and chose what displeases me.”(O)

Hear the word of the Lord,
    you who tremble at his word:(P)
“Your own people who hate(Q) you,
    and exclude you because of my name, have said,
‘Let the Lord be glorified,
    that we may see your joy!’
    Yet they will be put to shame.(R)
Hear that uproar from the city,
    hear that noise from the temple!
It is the sound(S) of the Lord
    repaying(T) his enemies all they deserve.

“Before she goes into labor,(U)
    she gives birth;
before the pains come upon her,
    she delivers a son.(V)
Who has ever heard of such things?
    Who has ever seen(W) things like this?
Can a country be born in a day(X)
    or a nation be brought forth in a moment?
Yet no sooner is Zion in labor
    than she gives birth to her children.(Y)
Do I bring to the moment of birth(Z)
    and not give delivery?” says the Lord.
“Do I close up the womb
    when I bring to delivery?” says your God.
10 “Rejoice(AA) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(AB) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(AC) over her.
11 For you will nurse(AD) and be satisfied
    at her comforting breasts;(AE)
you will drink deeply
    and delight in her overflowing abundance.”(AF)

12 For this is what the Lord says:

“I will extend peace(AG) to her like a river,(AH)
    and the wealth(AI) of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried(AJ) on her arm
    and dandled on her knees.
13 As a mother comforts her child,(AK)
    so will I comfort(AL) you;
    and you will be comforted over Jerusalem.”

14 When you see this, your heart will rejoice(AM)
    and you will flourish(AN) like grass;
the hand(AO) of the Lord will be made known to his servants,(AP)
    but his fury(AQ) will be shown to his foes.
15 See, the Lord is coming with fire,(AR)
    and his chariots(AS) are like a whirlwind;(AT)
he will bring down his anger with fury,
    and his rebuke(AU) with flames of fire.
16 For with fire(AV) and with his sword(AW)
    the Lord will execute judgment(AX) on all people,
    and many will be those slain(AY) by the Lord.

17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens,(AZ) following one who is among those who eat the flesh of pigs,(BA) rats(BB) and other unclean things—they will meet their end(BC) together with the one they follow,” declares the Lord.

18 “And I, because of what they have planned and done,(BD) am about to come[a] and gather the people of all nations(BE) and languages, and they will come and see my glory.(BF)

19 “I will set a sign(BG) among them, and I will send some of those who survive(BH) to the nations—to Tarshish,(BI) to the Libyans[b] and Lydians(BJ) (famous as archers), to Tubal(BK) and Greece,(BL) and to the distant islands(BM) that have not heard of my fame or seen my glory.(BN) They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring(BO) all your people, from all the nations, to my holy mountain(BP) in Jerusalem as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,”(BQ) says the Lord. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.(BR) 21 And I will select some of them also to be priests(BS) and Levites,” says the Lord.

22 “As the new heavens and the new earth(BT) that I make will endure before me,” declares the Lord, “so will your name and descendants endure.(BU) 23 From one New Moon to another and from one Sabbath(BV) to another, all mankind will come and bow down(BW) before me,” says the Lord. 24 “And they will go out and look on the dead bodies(BX) of those who rebelled(BY) against me; the worms(BZ) that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched,(CA) and they will be loathsome to all mankind.”

Footnotes

  1. Isaiah 66:18 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  2. Isaiah 66:19 Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul

主威虽充天地唯悦痛悔谦卑

66 耶和华如此说:“天是我的座位,地是我的脚凳,你们要为我造何等的殿宇?哪里是我安息的地方呢?” 耶和华说:“这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的就是虚心[a]、痛悔、因我话而战兢的人。 假冒为善的宰牛好像杀人,献羊羔好像打折狗项,献供物好像献猪血,烧乳香好像称颂偶像。这等人拣选自己的道路,心里喜悦行可憎恶的事, 我也必拣选迷惑他们的事,使他们所惧怕的临到他们。因为我呼唤,无人答应,我说话,他们不听从,反倒行我眼中看为恶的,拣选我所不喜悦的。”

敬主者受憾无忧赏罚在主

你们因耶和华言语战兢的人,当听他的话:“你们的弟兄,就是恨恶你们,因我名赶出你们的,曾说:‘愿耶和华得荣耀,使我们得见你们的喜乐!’但蒙羞的究竟是他们! 有喧哗的声音出自城中,有声音出于殿中,是耶和华向仇敌施行报应的声音。

锡安未曾劬劳就生产,未觉疼痛就生出男孩。 国岂能一日而生?民岂能一时而产?因为锡安一劬劳,便生下儿女。这样的事,谁曾听见,谁曾看见呢?” 耶和华说:“我既使她临产,岂不使她生产呢?”你的神说:“我既使她生产,岂能使她闭胎不生呢?”

耶路撒冷得荣光信者与之同乐

10 “你们爱慕耶路撒冷的,都要与她一同欢喜快乐!你们为她悲哀的,都要与她一同乐上加乐! 11 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱,使他们得她丰盛的荣耀,犹如挤奶,满心喜乐。” 12 耶和华如此说:“我要使平安延及她,好像江河;使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河。你们要从中享受[b],你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。 13 母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们,你们也必因[c]耶路撒冷得安慰。” 14 你们看见,就心中快乐;你们的骨头必得滋润,像嫩草一样。而且耶和华的手向他仆人所行的必被人知道,他也要向仇敌发恼恨。

耶和华之威荣显赫

15 “看哪,耶和华必在火中降临,他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。 16 因为耶和华在一切有血气的人身上,必以火与刀施行审判,被耶和华所杀的必多。 17 那些分别为圣洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和仓鼠并可憎之物,他们必一同灭绝。”这是耶和华说的。

其荣必宣扬于万邦

18 “我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族[d]聚来,看见我的荣耀。 19 我要显神迹[e]在他们中间,逃脱的,我要差到列国去,就是到他施普勒、拉弓的路德土巴雅完,并素来没有听见我名声,没有看见我荣耀辽远的海岛。他们必将我的荣耀传扬在列国中。 20 他们必将你们的弟兄从列国中送回,使他们或骑马,或坐车,坐轿,骑骡子,骑独峰驼到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿盛供物奉到耶和华的殿中。”这是耶和华说的。 21 耶和华说:“我也必从他们中间取人为祭司,为利未人。”

必亲见恶者遭报

22 耶和华说:“我所要造的新天新地怎样在我面前长存,你们的后裔和你们的名字也必照样长存。 23 每逢月朔、安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。”这是耶和华说的。 24 “他们必出去观看那些违背我人的尸首。因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的。凡有血气的,都必憎恶他们。”

Footnotes

  1. 以赛亚书 66:2 “虚心”原文作“贫穷”。
  2. 以赛亚书 66:12 原文作:咂。
  3. 以赛亚书 66:13 或作:在。
  4. 以赛亚书 66:18 “族”原文作“舌”。
  5. 以赛亚书 66:19 或作:记号。