Isaiah 66
Complete Jewish Bible
66 “Heaven is my throne,” says Adonai,
“and the earth is my footstool.
What kind of house could you build for me?
What sort of place could you devise for my rest?
2 Didn’t I myself make all these things?
This is how they all came to be,”
says Adonai.
“The kind of person on whom I look with favor
is one with a poor and humble spirit,
who trembles at my word.
3 Those others might as well kill a person as an ox,
as well break a dog’s neck as sacrifice a lamb,
as well offer pig’s blood as offer a grain offering,
as well bless an idol as burn incense.
Just as these have chosen their ways
and enjoy their disgusting practices,
4 so I will enjoy making fools of them,
and bring on them the very things they fear.
For when I called, no one answered;
when I spoke, they did not hear.
Instead they did what was evil in my sight
and chose what did not please me.”
5 Hear the word of Adonai,
you who tremble at his word:
“Your brothers, who hate you and reject you
because of my name, have said:
‘Let Adonai be glorified,
so we can see your joy.’
But they will be put to shame.”
6 That uproar in the city,
that sound from the temple,
is the sound of Adonai repaying
his foes what they deserve.
7 Before going into labor, she gave birth;
before her pains came, she delivered a male child.
8 Who ever heard of such a thing?
Who has ever seen such things?
Is a country born in one day?
Is a nation brought forth all at once?
For as soon as Tziyon went into labor,
she brought forth her children.
9 “Would I let the baby break through
and not be born?” asks Adonai.
“Would I, who cause the birth,
shut the womb?” asks your God.
10 Rejoice with Yerushalayim!
Be glad with her, all you who love her!
Rejoice, rejoice with her,
all of you who mourned for her;
11 so that you nurse and are satisfied
by her comforting breast,
drinking deeply and delighting
in the overflow of her glory.
12 For Adonai says, “I will spread shalom
over her like a river,
and the wealth of nations
like a flooding stream;
you will nurse and be carried in her arm
and cuddled in her lap.
13 Like someone comforted by his mother,
I will comfort you;
in Yerushalayim
you will be comforted.”
14 Your heart will rejoice at the sight,
your bodies will flourish like newly sprouted grass.
It will be known that the hand of Adonai
is with his servants; but with his enemies, his fury.
15 For — look! — Adonai will come in fire,
and his chariots will be like the whirlwind,
to render his anger furiously,
his rebuke with blazing fire.
16 For Adonai will judge all humanity
with fire and with the sword,
and those slain by Adonai will be many.
17 “Those who consecrate and purify themselves
in order to enter the gardens,
then follow the one who was already there,
eating pig meat, reptiles and mice,
will all be destroyed together,” says Adonai.
18 “For I [know] their deeds and their thoughts.
“[The time] is coming when I will gather together all nations and languages. They will come and see my glory, 19 and I will give them a sign. I will send some of their survivors to the nations of Tarshish, Pul, Lud (these are archers), Tuval, Greece and more distant coasts, where they have neither heard of my fame nor seen my glory. They will proclaim my glory in these nations; 20 and they will bring all your kinsmen out of all the nations as an offering to Adonai — on horses, in chariots, in wagons, on mules, on camels — to my holy mountain Yerushalayim,” says Adonai, “just as the people of Isra’el themselves bring their offerings in clean vessels to the house of Adonai. 21 I will also take cohanim and L’vi’im from them,” says Adonai.
22 “For just as the new heavens and the new earth that I am making will continue in my presence,” says Adonai, “so will your descendants and your name continue.
23 “Every month on Rosh-Hodesh
and every week on Shabbat,
everyone living will come
to worship in my presence,” says Adonai.
24 “As they leave, they will look on the corpses
of the people who rebelled against me.
For their worm will never die,
and their fire will never be quenched;
but they will be abhorrent
to all humanity.”
[“Every month on Rosh-Hodesh
and every week on Shabbat,
everyone living will come
to worship in my presence,” says Adonai.]
Isaia 66
La Nuova Diodati
66 Cosí dice l'Eterno: «Il cielo è il mio trono e la terra è lo sgabello dei miei piedi. Dov'è dunque la casa che mi potreste edificare e dov'è il luogo del mio riposo?
2 Tutte queste cose le ha fatte la mia mano e tutte quante sono venute all'esistenza, dice l'Eterno. Su chi dunque volgerò lo sguardo? Su chi è umile, ha lo spirito contrito e trema alla mia parola.
3 Chi immola un bue è come se uccidesse un uomo, chi sacrifica un agnello è come se rompesse il collo a un cane chi presenta un'oblazione di cibo è come se offrisse sangue di porco, chi brucia incenso è come se benedicesse un idolo. Come costoro hanno scelto le loro vie e la loro anima prende piacere nelle loro abominazioni,
4 cosí anch'io sceglierò la loro sventura e farò cadere su di essi ciò che temono; poiché quando ho chiamato, nessuno ha risposto, quando ho parlato, essi non hanno ascoltato; invece hanno fatto ciò che è male ai miei occhi e hanno preferito ciò che mi dispiace.
5 Ascoltate la parola dell'Eterno, voi che tremate alla sua parola. I vostri fratelli, che vi odiano e vi scacciano a motivo del mio nome, hanno detto: "Mostri l'Eterno la sua gloria affinché noi possiamo vedere la vostra gioia" Ma essi saranno confusi».
6 Una voce, un frastuono esce dalla città, una voce viene dal tempio; è la voce dell'Eterno che dà la retribuzione ai suoi nemici.
7 Prima di provare le doglie di parto ella ha partorito; prima che le venissero i dolori, ha dato alla luce un maschio.
8 Chi ha mai udito una cosa simile, chi ha mai visto cose come queste? Nasce forse un paese in un sol giorno o una nazione viene forse alla luce in un istante? Ma Sion, appena ha sentito le doglie, ha partorito i suoi figli.
9 «Porterei forse al momento della nascita senza far partorire?». dice l'Eterno. «Io che faccio partorire chiuderei forse il seno materno?», dice il tuo DIO.
10 Rallegratevi con Gerusalemme ed esultate con lei, voi tutti che l'amate. Gioite grandemente con lei voi tutti che siete in lutto per lei,
11 affinché siate allattati e saziati al seno delle sue consolazioni, affinché possiate bere copiosamente e deliziarvi con l'abbondanza della sua gloria.
12 Poiché cosí dice l'Eterno: «Ecco, io farò giungere a lei la pace come un fiume e la ricchezza delle nazioni come un torrente che straripa, e voi sarete allattati, sarete portati sui suoi fianchi e accarezzati sulle sue ginocchia.
13 Come una madre consola il proprio figlio, cosí io consolerò voi e sarete consolati in Gerusalemme.
14 Voi vedrete questo, e il vostro cuore gioirà, le vostre ossa riprenderanno vigore come l'erba fresca. La mano dell'Eterno si farà conoscere ai suoi servi e si adirerà grandemente contro i suoi nemici».
15 Poiché ecco, l'Eterno verrà col fuoco, e i suoi carri saranno come un uragano per riversare la sua ira con furore e la sua minaccia con fiamme di fuoco.
16 Poiché l'Eterno farà giustizia con il fuoco e con la sua spada contro ogni carne; e gli uccisi dall'Eterno saranno molti.
17 «Quelli che si santificano e si purificano per andare nei giardini, dietro un idolo che sta nel mezzo, quelli che mangiano carne di porco, cose abominevoli e topi, saranno tutti quanti consumati» dice l'Eterno.
18 «Io conosco le loro opere e i loro pensieri; sta per giungere il tempo in cui raccoglierò tutte le nazioni e tutte le lingue; esse verranno e vedranno la mia gloria.
19 Io porrò un segno nel loro mezzo e manderò alcuni dei loro superstiti alle nazioni: a Tarshish, a Pul e a Lud, che tirano l'arco, a Tubal e a Javan, alle isole lontane che non hanno udito la mia fama e non hanno visto la mia gloria; essi proclameranno la mia gloria fra le nazioni,
20 e ricondurranno tutti i vostri fratelli da tutte le nazioni come un'offerta all'Eterno, su cavalli, su carri, su portantine, su muli e su dromedari al mio santo monte di Gerusalemme», dice l'Eterno. «come i figli d'Israele, portano un'offerta in un vaso puro nella casa dell'Eterno.
21 Prenderò pure alcuni di essi per sacerdoti e per Leviti», dice l'Eterno.
22 «Poiché come i nuovi cieli e la nuova terra che io farò sussisteranno stabili davanti a me», dice l'Eterno, «cosí sussisteranno la vostra progenie e il vostro nome.
23 E avverrà che di novilunio in novilunio e di sabato in sabato ogni carne verrà a prostrarsi davanti a me», dice l'Eterno.
24 «Quando essi usciranno, vedranno i cadaveri degli uomini che si sono ribellati contro di me; poiché il loro verme non morirà e il loro fuoco non si estinguerà, e saranno in orrore ad ogni carne».
以赛亚书 66
Chinese New Version (Simplified)
神审判万民
66 耶和华这样说:
“天是我的宝座,
地是我的脚凳;
你们要在哪里为我建造殿宇呢?
怎样的地方才是我安息的所在呢?”
2 耶和华说:“这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。
以下这种人是我要垂顾的,
就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。
3 宰牛献祭,又杀人,
献羊羔为祭,又打折狗的颈项;
献上素祭,又献上猪血;
烧乳香作记念祭,又称颂虚无之神;
他们选择他们自己的道路,
他们的心里喜悦他们那些可憎恶的事。
4 所以,我也必选择迷惑他们的事,
使他们所惧怕的临到他们身上;
因为我呼唤你们,却没有人回答;
我说话,你们都不听,
反倒行我眼中看为恶的事,
选择我所不喜悦的事。”
5 因耶和华的话而战兢的人哪!
你们要听他的话。他说:
“你们的兄弟,就是那些憎恨你们、
因我的名赶走你们的,
曾说:‘愿耶和华得荣耀;让我们看见你们的喜乐。’
他们却要蒙羞。
6 听啊!有喧嚷的声音出自城中;
有声音出于殿里。
这是耶和华向他的仇敌施行报应的声音!
7 锡安没有绞痛就生产;
疼痛没有临到她身上,就生了一个男孩。
8 像以下这样的事,谁曾听过呢?
像下面这些事,谁曾见过呢?
一地之民能在一天之内就产生吗?
一国的人能在一时之间就生下来吗?
但锡安一绞痛,就生下了儿女。
9 耶和华说:‘我既然使她临盆,又怎能不使她生产呢?’
你的 神说:‘我既然使她生产,又怎能使她闭胎不生呢?’
10 所有爱慕耶路撒冷的人哪!你们都要与她一同欢喜,都要因她快乐;
所有为耶路撒冷哀悼的人哪!你们都要与她一同尽情欢乐。
11 好使你们能在她那安慰人的怀里吃奶得饱;
使你们能从她丰盛的荣耀里挤奶而吃,满心喜乐。”
12 因为耶和华这样说:“看哪!我必使平安达到她那里,好象江河一样,
使列国的财宝达到她那里,如同涨溢的河流一般;
你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。
13 人怎样受他母亲的安慰,我也怎样安慰你们;
你们要在耶路撒冷得安慰。”
14 你们看见了,就心里快乐,
你们的骨头必像嫩草一样长起来,
耶和华的手必向他的仆人显现,
他必向他的仇敌发怒。
15 看哪!耶和华必在火中降临,
他的战车好象旋风;
他要以猛烈的怒气施行报应,
用火焰施行斥责。
16 因为耶和华必用火和刀剑,
在所有的人身上施行审判,
被耶和华所杀的人必定很多。
17 那些自己分别为圣,又洁净自己,进到园里,在园中一个跟一个,吃猪肉、老鼠和可憎之物。他们都必一同灭亡;这是耶和华说的。 18 我知道他们的行为和意念;我要来,聚集万国万族;他们都必来看我的荣耀。 19 我要在他们中间施行神迹,从他们中间差遣所有逃脱的人到列国去,就是到他施、普勒、善于拉弓的路德、土巴和雅完,以及从未听过我的名声、从未见过我的荣耀的遥远众海岛;他们必把我的荣耀传扬在列国中。 20 他们要从万国中用马、用车、用轿、用骡子、用独峰驼,把你们所有的兄弟都送到我的圣山耶路撒冷来,作供物献给耶和华,好象以色列人用洁净的器皿把供物送到耶和华的殿一样;这是耶和华说的。 21 耶和华说:“我也必从他们中间取些人作祭司和作利未人。” 22 耶和华说:“我所要造的新天新地怎样在我面前留存,你们的后裔和你们的名字也必怎样长存。 23 将来每逢月朔,每逢安息日,所有的人都必来在我面前敬拜;这是耶和华说的。 24 他们要出去,观看那些悖逆我的人的尸体;因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的;他们必成为所有人恨恶的东西。”
Esajas 66
Bibelen på hverdagsdansk
66 „Himlen er min trone, og jorden er min fodskammel. Hvordan vil I bygge et hus til mig? Hvordan vil I skaffe mig et sted at bo? 2 Jeg har jo selv skabt det hele, og det tilhører mig,” siger Herren.
„Jeg hjælper dem, som har et ydmygt og sønderknust hjerte, og som handler på mine ord. 3 Men mange håner mig med deres ondskab. De ofrer en okse til mig, men slår samtidig mennesker ihjel. De ofrer et lam til mig, men ofrer samtidig en hund til afguderne. De bringer et afgrødeoffer til mig, men et offer af svineblod til afguderne. De brænder røgelse for mig, men hylder også en afgud.[a] De har valgt at følge deres egne lyster og tager med glæde del i afskyelige handlinger. 4 Men nu vil jeg også straffe dem og bringe al den ulykke over dem, som de håbede at undgå. For da jeg kaldte på dem, nægtede de at svare. Da jeg talte til dem, ville de ikke høre efter. I stedet syndede de lige op i mit åbne ansigt og handlede stik imod min vilje.
5 Men hør, hvad jeg, Herren, har at sige til jer, som adlyder mig: De fra jeres eget folk, som hader jer og støder jer bort på grund af jeres loyalitet imod mig, håner jer og siger: ‚Få Herren til at vise sin herlighed, så vi kan se, hvad det er, I er så glade for.’ Men de vil blive ydmyget eftertrykkeligt.
6 Hør et råb i byen, en høj lyd fra templet. Det er mig, Herren, der taler. Jeg vil gøre op med mine fjender.
7 Jerusalem er som en kvinde, der pludselig føder et barn, så snart veerne begynder. 8 Hvem har nogen sinde oplevet, hvad I nu ser med egne øjne? Fødes en nation på en enkelt dag? Fødes et folk på et øjeblik? Men sådan føder Jerusalem. Pludselig får hun veer og føder straks sine børn. 9 Skulle jeg tillade svangerskab og så hindre fødslen? Skulle jeg afbryde en fødsel, jeg selv har sat i gang?” siger Herren.
10 Glæd jer med Jerusalem. Vær glade på hendes vegne, alle I, som elsker hende, og som før har sørget over hende. 11 Så skal I mættes ved hendes overflod og finde hvile som spædbarnet, der mættes og hviler trygt ved sin mors bryst. 12 „Ja,” siger Herren, „jeg sender en flod af fred over hende tillige med en strøm af rigdom fra fremmede nationer. Hendes børn bæres på hoften, sidder på skødet og får kærtegn. 13 Som en mor trøster sit barn, sådan trøster jeg jer. I vil finde trøst i Jerusalem.”
14 Når I ser Jerusalems genrejsning, vil I juble af glæde, og I vil vokse jer sunde og raske. Da vil Guds tjenere erfare Herrens magt, og hans fjender vil smage hans vrede. 15 For se, Herren kommer med lyn og tordenskrald, hans vrede er en fortærende ild, hans dom er et brølende flammehav. 16 Herren vil straffe sine modstandere med ild og sværd i et vældigt blodbad.
17 Herren siger: „De, som dyrker afguder i offerlundene, og som spiser svinekød og mus og andre urene dyr, vil blive udryddet. 18 Jeg kender menneskets tanker og gerninger, og alle folkeslagene vil opleve min kraft og magt til at straffe dem. 19 Jeg vil gøre et under iblandt dem, og dem, der undslipper, sender jeg ud til Tarshish, Pul, Lud (de berømte bueskytter), Tubal, Javan, og til de fjerne lande, der ikke har hørt om mig eller oplevet min kraft. De skal fortælle folkene om min herlighed, 20 og de skal føre alle jeres brødre iblandt folkeslagene tilbage som et offer til mig. På heste, i vogne, i bærestole, på muldyr og kamelryg skal de komme til Jerusalem og mit hellige bjerg,” siger Herren. „De skal komme, som når israelitterne bringer offergaver i rene kar til mit tempel. 21 Da vil jeg udpege nogle af dem, som er vendt hjem, til at være mine præster og levitter,” siger Herren.
22 „Ligesom den nye himmel og den nye jord altid vil bestå, skal jeres slægt og efterkommere aldrig dø ud. 23 Hver uge på sabbatten og hver den første i måneden skal alle mennesker komme for at tilbede mig,” siger Herren. 24 „Og de skal gå ud og se på ligene af dem, som gjorde oprør imod mig. De ligger på lossepladsen, hvor ormene aldrig dør, og ilden aldrig slukkes. Synet af dem vil tjene til skræk og advarsel for alle.”
Footnotes
- 66,3 Teksten er uklar. Oversættelsen støtter sig delvis til LXX.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.