Add parallel Print Page Options

宰牛献祭,又杀人,

献羊羔为祭,又打折狗的颈项;

献上素祭,又献上猪血;

烧乳香作记念祭,又称颂虚无之神;

他们选择他们自己的道路,

他们的心里喜悦他们那些可憎恶的事。

Read full chapter

But whoever sacrifices a bull(A)
    is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
    is like one who presents pig’s(B) blood,
and whoever burns memorial incense(C)
    is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,(D)
    and they delight in their abominations;(E)

Read full chapter