Print Page Options

But he who slaughters an ox is the one who strikes down a man;
He who sacrifices a lamb is the one who breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering is the one who offers (A)swine’s blood;
He who (B)offers a memorial offering of frankincense is the one who blesses wickedness.
As they have chosen their (C)own ways,
And their soul takes pleasure in their (D)detestable things,

Read full chapter

“He(A) who kills a bull is as if he slays a man;
He who sacrifices a lamb, as if he (B)breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering, as if he offers swine’s blood;
He who burns incense, as if he blesses an idol.
Just as they have chosen their own ways,
And their soul delights in their abominations,

Read full chapter

But whoever sacrifices a bull(A)
    is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
    is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
    is like one who presents pig’s(B) blood,
and whoever burns memorial incense(C)
    is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,(D)
    and they delight in their abominations;(E)

Read full chapter

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Read full chapter

(A)“He who slaughters an ox is like one who kills a man;
    he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog's neck;
he who presents a grain offering, like one who offers (B)pig's blood;
    he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol.
(C)These have chosen their own ways,
    and their soul delights in their abominations;

Read full chapter