Isaiah 65:17-25
Legacy Standard Bible
New Heavens and a New Earth
17 “For behold, I am creating a (A)new heavens and a new earth;
And the (B)former things will not be remembered or come upon the heart.
18 But be (C)joyful and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for joy.
19 I will also (D)rejoice in Jerusalem and be joyful in My people;
And there will no longer be heard in her
The voice of (E)weeping and the voice of crying.
20 No longer will there be [a]in it an infant who lives but a few days,
Or an old man who does (F)not fulfill his days;
For the youth will die at the age of one hundred,
And the [b](G)one who does not reach the age of one hundred
Will be thought accursed.
21 They will (H)build houses and inhabit them;
They will also (I)plant vineyards and eat their fruit.
22 They will not build and (J)another inhabit;
They will not plant and another eat;
For (K)as the [c]lifetime of a tree, so will be the days of My people,
And My chosen ones will (L)wear out the work of their hands.
23 They will (M)not labor in vain,
Or bear children for terror;
For they are the (N)seed of those blessed by Yahweh,
And their offspring with them.
24 And it will be that before they call, I will (O)answer, and while they are still speaking, I will hear. 25 The (P)wolf and the lamb will graze together, and the (Q)lion will eat straw like the ox; and (R)dust will be the serpent’s food. They will (S)do no evil nor act corruptly in all My (T)holy mountain,” says Yahweh.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 65:20 Lit from there
- Isaiah 65:20 Lit one who misses the mark
- Isaiah 65:22 Lit days
Isaiah 65:17-25
International Standard Version
A New Universe
17 Take notice! I’m about to create new heavens
and a new earth;
the former things won’t be remembered,
nor will they come to mind.
18 But be glad[a] and rejoice[b] forever
in what I am creating,
for I am about to create Jerusalem as a joy,
and its people as a delight.
19 I’ll rejoice over Jerusalem,
and take delight in my people;
no longer will the sound of weeping be heard in it,
nor the cry of distress.
20 “And[c] there will no longer be in it
a young boy[d] who lives only a few days,
or an old person who does not live out his days;
for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth,
and one who falls short of a hundred years will be considered accursed.
21 People[e] will build houses and live in them;
They’ll plant vineyards and eat their fruit.
22 They won’t build for others to inhabit;
they won’t plant for others to eat—
for like the lifetime[f] of a tree,[g] so will the lifetime[h] of my people be,
and my chosen ones will long enjoy[i] the work of their hands.
23 They won’t toil in vain
nor bear children doomed to misfortune,
for they will be offspring blessed[j] by the Lord,
they and their descendants with them.
24 Before they call, I will answer,
while they are still speaking, I’ll hear.
25 “The wolf and the lamb will feed together,
and the lion will eat straw like the ox;
but as for the serpent—
its food will be dust!
They won’t harm or destroy
on my entire holy mountain,”
says the Lord.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. MT
- Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. 1QIsab MT
- Isaiah 65:20 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack And
- Isaiah 65:20 So 1QIsaa; 1QIsab MT read an infant; cf. 49:15
- Isaiah 65:21 Lit. They
- Isaiah 65:22 Lit. days
- Isaiah 65:22 So 1QIsaa; MT LXX read the tree
- Isaiah 65:22 Lit. days
- Isaiah 65:22 Lit. consume or wear out
- Isaiah 65:23 Sing. 1QIsaa LXX; pl. 1QIsab MT
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.