Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Lord Will Distinguish Between Sinners and the Godly

65 “I made myself available to those who did not ask for me;[a]
I appeared to those who did not look for me.[b]
I said, ‘Here I am! Here I am!’
to a nation that did not invoke[c] my name.
I spread out my hands all day long
to my rebellious people,
who lived in a way that is morally unacceptable,
and who did what they desired.[d]
These people continually and blatantly offend me[e]
as they sacrifice in their sacred orchards[f]
and burn incense on brick altars.[g]
They sit among the tombs[h]
and keep watch all night long.[i]
They eat pork,[j]
and broth[k] from unclean sacrificial meat is in their pans.
They say, ‘Keep to yourself!
Don’t get near me, for I am holier than you!’
These people are like smoke in my nostrils,
like a fire that keeps burning all day long.
Look, I have decreed:[l]
I will not keep silent, but will pay them back;
I will pay them back exactly what they deserve,[m]
for your sins and your ancestors’ sins,”[n] says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and offended[o] me on the hills,
I will punish them in full measure.”[p]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”
  2. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”
  3. Isaiah 65:1 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”
  4. Isaiah 65:2 tn Heb “who walked [in] the way that is not good, after their thoughts.”
  5. Isaiah 65:3 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”
  6. Isaiah 65:3 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).
  7. Isaiah 65:3 tn Or perhaps, “on tiles.”
  8. Isaiah 65:4 sn Perhaps the worship of underworld deities or dead spirits is in view.
  9. Isaiah 65:4 tn The Hebrew text reads literally, “and in the watches they spend the night.” Some understand נְּצוּרִים (netsurim) as referring to “secret places” or “caves,” while others emend the text to וּבֵין צוּרִים (uven tsurim, “between the rocky cliffs”).
  10. Isaiah 65:4 tn Heb “the flesh of the pig”; KJV, NAB, NASB “swine’s flesh.”
  11. Isaiah 65:4 tc The marginal reading (Qere), supported by the Qumran scroll 1QIsaa, reads מְרַק (meraq, “broth”), while the consonantal text (Kethib) has פְרַק (feraq, “fragment”).
  12. Isaiah 65:6 tn Heb “Look, it is written before me.”
  13. Isaiah 65:6 tn Heb “I will pay back into their lap.”
  14. Isaiah 65:7 tn Heb “the iniquities of your fathers.”
  15. Isaiah 65:7 tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”
  16. Isaiah 65:7 tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.

A Rebellious People

65 “I permitted Myself to be sought by (A)those who did not ask for Me;
I permitted Myself to be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To a nation which (B)did not call on My name.
(C)I have spread out My hands all day long to a (D)rebellious people,
Who walk in the way which is not good, [a]following their own (E)thoughts,
A people who continually (F)provoke Me to My face,
Offering sacrifices in (G)gardens and (H)burning incense on bricks;
Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who (I)eat pig’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.
Who say, ‘(J)Keep to yourself, do not come near me,
For I am holier than you!’
These are smoke in My [b]nostrils,
A fire that burns all the day.
Behold, it is written before Me:
I will (K)not keep silent, but (L)I will repay;
I will even repay [c]into their laps,
Both your own (M)wrongdoings and the wrongdoings of your fathers together,” says the Lord.
“Because they have (N)burned incense on the mountains
And (O)scorned Me on the hills,
Therefore I will (P)measure their former work [d]into their laps.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 65:2 Lit after
  2. Isaiah 65:5 Lit nose
  3. Isaiah 65:6 I.e., individually and fully
  4. Isaiah 65:7 I.e., individually and fully