Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Lord Will Distinguish Between Sinners and the Godly

65 “I made myself available to those who did not ask for me;[a]
I appeared to those who did not look for me.[b]
I said, ‘Here I am! Here I am!’
to a nation that did not invoke[c] my name.
I spread out my hands all day long
to my rebellious people,
who lived in a way that is morally unacceptable,
and who did what they desired.[d]
These people continually and blatantly offend me[e]
as they sacrifice in their sacred orchards[f]
and burn incense on brick altars.[g]
They sit among the tombs[h]
and keep watch all night long.[i]
They eat pork,[j]
and broth[k] from unclean sacrificial meat is in their pans.
They say, ‘Keep to yourself!
Don’t get near me, for I am holier than you!’
These people are like smoke in my nostrils,
like a fire that keeps burning all day long.
Look, I have decreed:[l]
I will not keep silent, but will pay them back;
I will pay them back exactly what they deserve,[m]
for your sins and your ancestors’ sins,”[n] says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and offended[o] me on the hills,
I will punish them in full measure.”[p]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”
  2. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”
  3. Isaiah 65:1 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”
  4. Isaiah 65:2 tn Heb “who walked [in] the way that is not good, after their thoughts.”
  5. Isaiah 65:3 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”
  6. Isaiah 65:3 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).
  7. Isaiah 65:3 tn Or perhaps, “on tiles.”
  8. Isaiah 65:4 sn Perhaps the worship of underworld deities or dead spirits is in view.
  9. Isaiah 65:4 tn The Hebrew text reads literally, “and in the watches they spend the night.” Some understand נְּצוּרִים (netsurim) as referring to “secret places” or “caves,” while others emend the text to וּבֵין צוּרִים (uven tsurim, “between the rocky cliffs”).
  10. Isaiah 65:4 tn Heb “the flesh of the pig”; KJV, NAB, NASB “swine’s flesh.”
  11. Isaiah 65:4 tc The marginal reading (Qere), supported by the Qumran scroll 1QIsaa, reads מְרַק (meraq, “broth”), while the consonantal text (Kethib) has פְרַק (feraq, “fragment”).
  12. Isaiah 65:6 tn Heb “Look, it is written before me.”
  13. Isaiah 65:6 tn Heb “I will pay back into their lap.”
  14. Isaiah 65:7 tn Heb “the iniquities of your fathers.”
  15. Isaiah 65:7 tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”
  16. Isaiah 65:7 tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.

Judgment for idolators

65 I was ready to respond to those who didn’t ask.
    I was ready to be found by those who didn’t look for me.
I said, “I’m here! I’m here!” to a nation
    that didn’t call on my name.
I extended my hands all day
    to a rebellious people
        walking in a way that isn’t good,
        following their own plans;
    people who provoke me to my face continually,
        sacrificing in gardens and burning incense on bricks,
    who sit in tombs
        and spend the night among rocks;[a]
    who eat swine’s flesh
        with broth of unclean meat in their bowls;
    who say, “Keep to yourself!
    Keep away from me! I’m too holy for you.”
These people ignite my anger
    like a fire that burns all day.
Look, this stands written before me.
    I won’t be silent, but I will repay;
    I will repay in full measure
    your sins and the sins of your ancestors as well,
        says the Lord.
Since they burned incense on the mountains,
    and mocked me in the hills,
I will count out to them
    full payment for their actions.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 65:4 Or in guarded places