Add parallel Print Page Options

God’s Response

65 “I let myself be sought by those who didn’t ask for me;[a]
    I let myself be found by those who didn’t seek me.
I said, ‘Here I am! Here I am!’
    to a nation that didn’t call on my name.
I held out my hands all day long
    to a disobedient[b] people,
who walk in a way that isn’t good,
    following their own inclinations—
a people who continually provoke me to my face;
    they[c] keep sacrificing in gardens
        and waving their hands[d] over stone[e] altars;
who sit among graves,
    and spend the night in secret places;
who eat pigs’ meat,
    with the broth[f] of detestable things in[g] their pots;
who say, ‘Keep to yourself!’
    ‘Don’t touch[h] me!’ and ‘I am[i] too holy for you!’

“Such people are smoke in my nostrils,
    a fire that keeps burning all day long.
Watch out! It stands written before me:
    ‘I won’t keep silent, but I will pay back in full;
        I’ll indeed repay into[j] their laps
both your iniquities and your ancestors’[k] iniquities together,’’
    says the Lord.
“Because they offered incense on the mountains
    and insulted me on hills,[l]
I’ll measure into[m] their laps
    full payment for their earlier actions.”

A Remnant will be Preserved

This is what the Lord says:
    “Just as new wine is found in the cluster,
and people have said,[n] ‘Don’t destroy it,
    for there is a gift in it,’
so I’ll act for my servants’ sake,
    by not destroying them all.
I’ll bring forth descendants from Jacob,
    and from Judah they[o] will inherit[p] my mountains;
my chosen people will inherit it,
    and my servants will live there.
10 Sharon will become a pasture for flocks,
    and the Valley of Achor a fold for herds,[q]
        for my people who have sought me.
11 But as for you who forsake the Lord,
    who forget my holy mountain,
who spread a table for Fortune[r]
    and[s] fill drink offerings[t] for Destiny,[u]
12 I’ll consign[v] you to the sword,
    and all of you will bend down for the slaughter—
because when I called, you didn’t answer,
    when I spoke, you didn’t listen;
but you did what was evil in my sight,
    and chose what I took no pleasure in.”

The Righteous and Wicked Contrasted

13 Therefore, this is what the Lord[w] says:
“See, my servants will eat,
    but you’ll go hungry;
my servants will drink,
    but you’ll go thirsty;
my servants will rejoice,
    but you’ll be put to shame.
14 My servants will sing in gladness[x] of heart,
    but you’ll cry for help[y] from anguish of heart,
        and you’ll howl from brokenness of spirit.
15 You’ll leave your name to my chosen ones as a curse,
    and the Lord God will put you to death permanently.[z]
16 Then whoever takes an oath[aa] by the God of faithfulness,
    and whoever takes an oath in the land,
        will swear by the God of faithfulness,
because the former troubles are forgotten
    and are hidden from my eyes.

A New Universe

17 Take notice! I’m about to create new heavens
    and a new earth;
the former things won’t be remembered,
    nor will they come to mind.
18 But be glad[ab] and rejoice[ac] forever
    in what I am creating,
for I am about to create Jerusalem as a joy,
    and its people as a delight.
19 I’ll rejoice over Jerusalem,
    and take delight in my people;
no longer will the sound of weeping be heard in it,
    nor the cry of distress.

20 “And[ad] there will no longer be in it
    a young boy[ae] who lives only a few days,
        or an old person who does not live out his days;
for one who dies at a hundred years will be thought a mere youth,
    and one who falls short of a hundred years will be considered accursed.
21 People[af] will build houses and live in them;
    They’ll plant vineyards and eat their fruit.
22 They won’t build for others to inhabit;
    they won’t plant for others to eat—
for like the lifetime[ag] of a tree,[ah] so will the lifetime[ai] of my people be,
    and my chosen ones will long enjoy[aj] the work of their hands.
23 They won’t toil in vain
    nor bear children doomed to misfortune,
for they will be offspring blessed[ak] by the Lord,
    they and their descendants with them.
24 Before they call, I will answer,
    while they are still speaking, I’ll hear.

25 “The wolf and the lamb will feed together,
    and the lion will eat straw like the ox;
but as for the serpent—
    its food will be dust!
They won’t harm or destroy
    on my entire holy mountain,”

says the Lord.

Footnotes

  1. Isaiah 65:1 So 1QIsaa LXX; MT reads ask
  2. Isaiah 65:2 So 1QIsaa; MT reads an obstinate
  3. Isaiah 65:3 So 1QIsaa LXX; MT reads who
  4. Isaiah 65:3 So 1QIsaa; MT LXX read and offering incense
  5. Isaiah 65:3 So 1QIsaa; MT LXX read brick
  6. Isaiah 65:4 So 1QIsaa MTqere LXX Targ Vulg; MT reads violence; or crumbs
  7. Isaiah 65:4 So 1QIsaa; MT LXX lack in
  8. Isaiah 65:5 So 1QIsaa; MT LXX read come near to
  9. Isaiah 65:5 So 1QIsaa; MT LXX read for I am
  10. Isaiah 65:6 So 1QIsaa; MT LXX read upon
  11. Isaiah 65:7 So 1QIsaa MT; LXX Syr read both their iniquities and their
  12. Isaiah 65:7 So 1QIsaa; MT LXX read the hills
  13. Isaiah 65:7 So 1QIsaa MTqere; MT LXX read upon
  14. Isaiah 65:8 So 1QIsaa; MT LXX read say
  15. Isaiah 65:9 Lit. he; so 1QIsaa LXX
  16. Isaiah 65:9 So 1QIsaa LXX; MT reads Judah, the one about to inherit
  17. Isaiah 65:10 So 1QIsaa LXX; MT reads a place for herds to lie down
  18. Isaiah 65:11 I.e. Fortune personified as a god
  19. Isaiah 65:11 So 1QIsaa; MT LXX reads and who
  20. Isaiah 65:11 So 1QIsaa; MT LXX read cups of mixed wine, or mixing vessels
  21. Isaiah 65:11 I.e. Destiny personified as a god
  22. Isaiah 65:12 Lit. destine
  23. Isaiah 65:13 So 1QIsaa LXX; 1QIsaa reads Adonai; MT reads Lord God
  24. Isaiah 65:14 So 1QIsaa LXX; MT reads out of gladness
  25. Isaiah 65:14 So 1QIsaa; MT LXX read cry out
  26. Isaiah 65:15 Or for good; so 1QIsaa; MT LXX reads but he will call his servants by a different name
  27. Isaiah 65:16 So 1QIsaa; MT LXX read whoever invokes a blessing in the land will bless
  28. Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. MT
  29. Isaiah 65:18 Sing. 1QIsaa; pl. 1QIsab MT
  30. Isaiah 65:20 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack And
  31. Isaiah 65:20 So 1QIsaa; 1QIsab MT read an infant; cf. 49:15
  32. Isaiah 65:21 Lit. They
  33. Isaiah 65:22 Lit. days
  34. Isaiah 65:22 So 1QIsaa; MT LXX read the tree
  35. Isaiah 65:22 Lit. days
  36. Isaiah 65:22 Lit. consume or wear out
  37. Isaiah 65:23 Sing. 1QIsaa LXX; pl. 1QIsab MT

The Lord Will Distinguish Between Sinners and the Godly

65 “I made myself available to those who did not ask for me;[a]
I appeared to those who did not look for me.[b]
I said, ‘Here I am! Here I am!’
to a nation that did not invoke[c] my name.
I spread out my hands all day long
to my rebellious people,
who lived in a way that is morally unacceptable,
and who did what they desired.[d]
These people continually and blatantly offend me[e]
as they sacrifice in their sacred orchards[f]
and burn incense on brick altars.[g]
They sit among the tombs[h]
and keep watch all night long.[i]
They eat pork,[j]
and broth[k] from unclean sacrificial meat is in their pans.
They say, ‘Keep to yourself!
Don’t get near me, for I am holier than you!’
These people are like smoke in my nostrils,
like a fire that keeps burning all day long.
Look, I have decreed:[l]
I will not keep silent, but will pay them back;
I will pay them back exactly what they deserve,[m]
for your sins and your ancestors’ sins,”[n] says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and offended[o] me on the hills,
I will punish them in full measure.”[p]

This is what the Lord says:

“When[q] juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’[r]
So I will do for the sake of my servants—
I will not destroy everyone.[s]
I will bring forth descendants from Jacob,
and from Judah people to take possession of my mountains.
My chosen ones will take possession of the land;[t]
my servants will live there.
10 Sharon[u] will become a pasture for sheep,
and the Valley of Achor[v] a place where cattle graze;[w]
they will belong to my people, who seek me.[x]
11 But as for you who abandon the Lord
and forget about worshiping at[y] my holy mountain,
who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’[z]
and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’[aa]
12 I predestine you to die by the sword,[ab]
all of you will kneel down at the slaughtering block,[ac]
because I called to you, and you did not respond;
I spoke and you did not listen.
You did evil before me;[ad]
you chose to do what displeases me.”

13 So this is what the Sovereign Lord says:

“Look, my servants will eat, but you will be hungry.
Look, my servants will drink, but you will be thirsty.
Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated.
14 Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts.[ae]
But you will cry out as sorrow fills your hearts;[af]
you will wail because your spirits will be crushed.[ag]
15 Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones.[ah]
The Sovereign Lord will kill you,
but he will give his servants another name.
16 Whoever pronounces a blessing in the earth[ai]
will do so in the name of the faithful God;[aj]
whoever makes an oath in the earth
will do so in the name of the faithful God.[ak]
For past problems will be forgotten;
I will no longer think about them.[al]
17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth![am]
The former ones[an] will not be remembered;
no one will think about them anymore.[ao]
18 But be happy and rejoice forevermore
over what I am about to create!
For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy,[ap]
and her people to be a source of happiness.[aq]
19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness.[ar]
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
20 Never again will one of her infants live just a few days[as]
or an old man die before his time.[at]
Indeed, no one will die before the age of one hundred;[au]
anyone who fails to reach[av] the age of one hundred will be considered cursed.
21 They will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.
22 No longer will they build a house only to have another live in it,[aw]
or plant a vineyard only to have another eat its fruit,[ax]
for my people will live as long as trees,[ay]
and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.[az]
23 They will not work in vain,
or give birth to children that will experience disaster.[ba]
For the Lord will bless their children
and their descendants.[bb]
24 Before they even call out,[bc] I will respond;
while they are still speaking, I will hear.
25 A wolf and a lamb will graze together;[bd]
a lion, like an ox, will eat straw,[be]
and a snake’s food will be dirt.[bf]
They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain,”[bg] says the Lord.

Footnotes

  1. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”
  2. Isaiah 65:1 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”
  3. Isaiah 65:1 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”
  4. Isaiah 65:2 tn Heb “who walked [in] the way that is not good, after their thoughts.”
  5. Isaiah 65:3 tn Heb “the people who provoke me to anger to my face continually.”
  6. Isaiah 65:3 tn Or “gardens” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).
  7. Isaiah 65:3 tn Or perhaps, “on tiles.”
  8. Isaiah 65:4 sn Perhaps the worship of underworld deities or dead spirits is in view.
  9. Isaiah 65:4 tn The Hebrew text reads literally, “and in the watches they spend the night.” Some understand נְּצוּרִים (netsurim) as referring to “secret places” or “caves,” while others emend the text to וּבֵין צוּרִים (uven tsurim, “between the rocky cliffs”).
  10. Isaiah 65:4 tn Heb “the flesh of the pig”; KJV, NAB, NASB “swine’s flesh.”
  11. Isaiah 65:4 tc The marginal reading (Qere), supported by the Qumran scroll 1QIsaa, reads מְרַק (meraq, “broth”), while the consonantal text (Kethib) has פְרַק (feraq, “fragment”).
  12. Isaiah 65:6 tn Heb “Look, it is written before me.”
  13. Isaiah 65:6 tn Heb “I will pay back into their lap.”
  14. Isaiah 65:7 tn Heb “the iniquities of your fathers.”
  15. Isaiah 65:7 tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”
  16. Isaiah 65:7 tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.
  17. Isaiah 65:8 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
  18. Isaiah 65:8 tn Heb “for a blessing is in it.”
  19. Isaiah 65:8 tn Heb “by not destroying everyone.”
  20. Isaiah 65:9 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land that contains the aforementioned mountains.
  21. Isaiah 65:10 sn Sharon was a plain located to the west, along the Mediterranean coast north of Joppa and south of Carmel.
  22. Isaiah 65:10 sn The Valley of Achor (“Achor” means “trouble” in Hebrew) was the site of Achan’s execution. It was located to the east, near Jericho.
  23. Isaiah 65:10 tn Heb “a resting place for cattle”; NASB, NIV “for herds.”
  24. Isaiah 65:10 tn Heb “for my people who seek me.”
  25. Isaiah 65:11 tn The Hebrew text has simply, “forget.” The words “about worshiping at” are supplied in the translation for clarification.
  26. Isaiah 65:11 tn The Hebrew has לַגַּד (laggad, “for Gad”), the name of a pagan deity. See HALOT 176 s.v. II גַּד 2.
  27. Isaiah 65:11 tn The Hebrew has לַמְנִי (lamni, “for Meni”), the name of a pagan deity. See HALOT 602 s.v. מְגִי.
  28. Isaiah 65:12 tn Heb “I assign you to the sword.” Some emend the Qal verb form מָנִיתִי (maniti, “I assign”) to the Piel מִנִּיתִי (minniti, “ I ordain”). The verb sounds like the name of the god Meni (מְנִי, meni, “Destiny, Fate”). The sound play draws attention to the irony of the statement. The sinners among God’s people worship the god Meni, apparently in an effort to ensure a bright destiny for themselves. But the Lord is the one who really determines their destiny and he has decreed their demise.
  29. Isaiah 65:12 tn Or “at the slaughter”; NIV “for the slaughter”; NLT “before the executioner.”
  30. Isaiah 65:12 tn Heb “that which is evil in my eyes.”
  31. Isaiah 65:14 tn Heb “from the good of the heart.”
  32. Isaiah 65:14 tn Heb “from the pain of the heart.”
  33. Isaiah 65:14 tn Heb “from the breaking of the spirit.”
  34. Isaiah 65:15 tn Heb “you will leave your name for an oath to my chosen ones.”sn For an example of such a curse formula see Jer 29:22.
  35. Isaiah 65:16 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.
  36. Isaiah 65:16 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”
  37. Isaiah 65:16 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”
  38. Isaiah 65:16 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”
  39. Isaiah 65:17 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
  40. Isaiah 65:17 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
  41. Isaiah 65:17 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
  42. Isaiah 65:18 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.
  43. Isaiah 65:18 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.
  44. Isaiah 65:19 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem and be happy in my people.”
  45. Isaiah 65:20 tn Heb “and there will not be from there again a nursing infant of days,” i.e., one that lives just a few days.
  46. Isaiah 65:20 tn Heb “or an old [man] who does not fill out his days.”
  47. Isaiah 65:20 tn Heb “for the child as a son of one hundred years will die.” The point seems to be that those who die at the age of a hundred will be considered children, for the average life span will be much longer than that. The category “child” will be redefined in light of the expanded life spans that will characterize this new era.
  48. Isaiah 65:20 tn Heb “the one who misses.” חָטָא (khataʾ) is used here in its basic sense of “miss the mark.” See HALOT 305 s.v. חטא. Another option is to translate, “and the sinner who reaches the age of a hundred will be cursed.”
  49. Isaiah 65:22 tn Heb “they will not build, and another live [in it].”
  50. Isaiah 65:22 tn Heb “they will not plant, and another eat.”
  51. Isaiah 65:22 tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”
  52. Isaiah 65:22 tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”
  53. Isaiah 65:23 tn Heb “and they will not give birth to horror.”
  54. Isaiah 65:23 tn Heb “for offspring blessed by the Lord they [will be], and their descendants along with them.”
  55. Isaiah 65:24 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
  56. Isaiah 65:25 sn A similar statement appears in 11:6.
  57. Isaiah 65:25 sn These words also appear in 11:7.
  58. Isaiah 65:25 sn Some see an allusion to Gen 3:14 (note “you will eat dirt”). The point would be that even in this new era the snake (often taken as a symbol of Satan) remains under God’s curse. However, it is unlikely that such an allusion exists. Even if there is an echo of Gen 3:14, the primary allusion is to 11:8, where snakes are pictured as no longer dangerous. They will no longer attack other living creatures, but will be content to crawl along the ground. (The statement “you will eat dirt” in Gen 3:14 means “you will crawl on the ground.” In the same way the statement “dirt will be its food” in Isa 65:25 means “it will crawl on the ground.”)
  59. Isaiah 65:25 tn Heb “in all my holy mountain.” These same words appear in 11:9. See the note there.sn As in 11:1-9 the prophet anticipates a time when the categories predator-prey no longer exist. See the note at the end of 11:8.

65 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

11 But ye are they that forsake the Lord, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.

13 Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:

14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name:

16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.

21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the Lord.