Add parallel Print Page Options

Суд и спасение

65 – Я открылся тем, кто не спрашивал Меня;
    Я найден теми, кто не искал Меня.
Народу, не призывавшему Моё имя,
    Я сказал: «Я здесь, Я здесь».
Весь день Я простирал руки Мои
    к этому упрямому народу,
что ходит путями недобрыми,
    по собственным умыслам –
к народу, что постоянно оскорбляет Меня прямо в лицо,
    принося жертвы идолам в садах
    и возжигая им благовония на кирпичных жертвенниках;
что сидит в могильных пещерах
    и ночи проводит в тайных местах,
    вызывая мёртвых;
что ест свинину[a]
    и держит в горшках похлёбку из нечистого мяса;
что говорит: «Держись подальше, не приближайся ко мне;
    я для тебя слишком свят».
Они – как дым для Моих ноздрей,
    огонь, что горит весь день.

Вот, что написано предо Мной:
    не смолчу, но воздам сполна,
    сполна Я воздам им
и за их грехи, и за грехи их отцов, –
    говорит Вечный. –
Так как они возжигали благовония на горах
    и оскорбляли Меня на холмах,
Я отмерю им наказание
    за прежние их дела.

Так говорит Вечный:

– Когда в виноградной грозди ещё остаётся сок,
    говорят: «Не губи её;
    в ней ещё есть польза!» –
так поступлю и Я ради Моих верных рабов:
    всех Я не погублю.
Я произведу новых потомков от Якуба,
    и от Иуды – тех, кто будет владеть Моими горами:
унаследует их Мой избранный народ,
    будут там жить Мои рабы.
10 Шарон станет пастбищем для овец,
    а долина Ахор – местом отдыха для волов;
они будут владениями Моего народа,
    который Меня взыскал.

11 Но вас, кто оставил Меня, Вечного,
    забыл храм на Моей святой горе,
кто накрывает стол для Гада, божества удачи,
    и наполняет приправленным вином чаши для Мени, божества судьбы, –
12 вас обреку Я мечу;
    все вы пойдёте на бойню,
потому что Я звал, а вы не отвечали,
    Я говорил, а вы не слушали.
Вы творили зло у Меня на глазах
    и предпочли то, что Мне неугодно.

13 Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Рабы Мои будут есть,
    а вы будете голодать;
рабы Мои будут пить,
    а вы будете жаждать;
14 рабы Мои будут радоваться,
    а вы будете постыжены;
рабы Мои будут петь
    от сердечной радости,
а вы будете кричать
    от сердечных мук
    и стенать от сокрушения духа.
15 Имя своё вы оставите Моим избранным,
    чтобы те использовали его как проклятие;
Владыка Вечный предаст вас смерти,
    но рабам Своим даст Он другое имя.
16 Всякий в стране, призывающий благословение на себя,
    Богом истины будет благословляться;
всякий в стране, приносящий клятву,
    Богом истины будет клясться.
Прежние горести позабудутся
    и скроются с Моих глаз.

Новое небо и новая земля

17 – Вот, Я творю
    новое небо и новую землю;
не пребудет в памяти прежнее
    и на ум не придёт.
18 Радуйтесь же и ликуйте вовеки о том,
    что Я творю:
Я сделаю Иерусалим местом ликования,
    а народ его наполню радостью!
19 Сам Я возликую об Иерусалиме
    и возрадуюсь о Моём народе.

Ни плача, ни вопля
    не будет в нём больше слышно.
20 Больше в нём не будут умирать младенцы,
    и не будет старца, что не достиг бы полноты своих дней;
тот, кто умрёт столетним,
    будет считаться юношей,
а кто не достигнет ста лет,
    будет считаться проклятым[b].
21 Они будут строить дома и жить в них,
    сажать виноградники и есть их плоды.
22 Не будет такого больше, чтобы они строили дома,
    а жил в них другой;
не будет такого, чтобы они сажали,
    а плоды ел другой.
Люди Моего народа будут жить столь же долго, как и деревья;
    избранные Мои будут наслаждаться плодами своего труда.
23 Они не будут трудиться напрасно
    и рожать детей на беду;
они будут народом, благословенным Вечным –
    и они, и их потомки.
24 Прежде чем воззовут они, Я отвечу;
    пока ещё будут говорить, Я услышу.
25 Волк и ягнёнок будут кормиться вместе,
    и лев, как вол, будет есть сено,
    а для змеи пыль будет пищей.
Не будут ни вредить, ни разрушать
    на всей святой горе Моей, –
        говорит Вечный.

Footnotes

  1. Ис 65:4 См. Лев. 11:7-8.
  2. Ис 65:20 Или: «а грешник, достигший ста лет, будет проклинаем».

Judecată şi mântuire

65 „M-am făcut cunoscut celor ce nu întrebau de Mine;
    am fost găsit de cei ce nu Mă căutau.
Am zis: «Iată-Mă, iată-Mă!»
    unui neam care nu chema Numele Meu[a].
Toată ziua Mi-am întins mâinile
    către un popor neascultător,
care umblă pe o cale care nu este bună,
    în voia gândurilor lui;
către un popor care nu conteneşte să Mă provoace
    pe faţă,
aducând jertfe în grădini
    şi arzând tămâie pe altare din cărămidă;
care stă în morminte
    şi-şi petrece noaptea în locuri tainice;
care mănâncă carne de porc
    şi are bucate necurate în vasele lui;
care zice: «Stai deoparte!
    Nu te apropia de mine, căci sunt prea sfânt pentru tine!»
Aceste lucruri sunt un fum în nările Mele,
    un foc care arde toată ziua.

Iată, stă scris înaintea Mea:
    «Nu voi tăcea, ci voi răsplăti pe deplin;
        voi pune o răsplată deplină în poala lor,
atât pentru nedreptăţile lor, cât şi pentru ale părinţilor lor»“,
    zice Domnul.
Pentru că au ars tămâie pe munţi,
    şi M-au sfidat pe dealuri,
voi măsura în poala lor
    o răsplată deplină pentru faptele lor din trecut.“

„Aşa vorbeşte Domnul:

«După cum se mai găseşte suc într-un ciorchine,
    iar cineva spune: ‘Nu-l distruge,
        căci încă se mai află ceva bun în el!’,
tot aşa voi face şi Eu de dragul robilor Mei:
    nu-i voi nimici pe toţi.
Voi face să iasă o sămânţă[b] din Iacov
    şi din Iuda un moştenitor al munţilor Mei!
Aleşii Mei îi vor moşteni
    şi robii Mei vor locui acolo.
10 Şaronul va fi păşune pentru turme,
    iar valea Acor – un loc de odihnă pentru cirezi,
        pentru poporul care Mă caută.

11 Cât despre voi, care-L părăsiţi pe Domnul,
    care uitaţi de muntele Meu cel sfânt,
care întindeţi o masă ‘Norocului’[c]
    şi umpleţi o cupă de vin amestecat în cinstea ‘Destinului’[d],
12 vă voi destina sabiei.
    Toţi vă veţi pleca pentru înjunghiere,
pentru că, atunci când am chemat, nu aţi răspuns,
    când am vorbit, nu aţi ascultat,
ci aţi făcut ce era rău înaintea Mea
    şi aţi ales ceea ce nu-Mi era plăcut.»“

13 „De aceea aşa vorbeşte Stăpânul Domn:

«Iată! Robii Mei vor mânca,
    însă voi veţi flămânzi.
Iată! Robii Mei vor bea,
    însă voi veţi înseta.
Iată! Robii Mei se vor bucura,
    însă voi veţi fi făcuţi de ruşine.
14 Iată! Robii Mei vor chiui dintr-o inimă veselă,
    însă voi veţi ţipa dintr-o inimă îndurerată
        şi vă veţi văita dintr-un duh zdrobit.
15 Vă veţi lăsa numele ca un blestem aleşilor Mei
    şi Stăpânul Domn vă va omorî,
        iar robilor Săi le va da un alt nume.
16 Oricine va rosti o binecuvântare în ţară,
    va rosti o binecuvântare prin Dumnezeul adevărului
şi oricine va jura în ţară,
    va jura pe Dumnezeul adevărului,
pentru că necazurile de dinainte sunt uitate
    şi ascunse de ochii Mei.

Ceruri noi şi un pământ nou

17 Căci iată, creez ceruri noi
    şi un pământ nou!
Lucrurile de dinainte nu vor mai fi amintite
    şi nu vor mai reveni în mintea nimănui.
18 Prin urmare, bucuraţi-vă şi veseliţi-vă pentru totdeauna
    de ceea ce creez,
căci iată, creez Ierusalimul pentru a fi o veselie
    şi poporul lui, o bucurie.
19 Mă voi bucura de Ierusalim
    şi mă voi veseli de poporul Meu.
Nu se va mai auzi în el nici plâns
    şi nici ţipăt,
20 nu va mai fi acolo
    nici un sugar care să trăiască doar câteva zile
        şi nici un bătrân care să nu-şi împlinească zilele.
Cel care va muri la o sută de ani
    va fi considerat tânăr[e]
şi cel care nu va ajunge[f] suta de ani
    va fi considerat blestemat.
21 Îşi vor construi case şi vor locui în ele;
    vor planta vii şi vor mânca rodul lor.
22 Ei nu vor mai zidi case ca alţii să locuiască în ele,
    nu vor mai planta ca alţii să mănânce,
căci, precum zilele unui copac,
    aşa vor fi şi zilele poporului Meu,
iar aleşii Mei se vor bucura pe deplin
    de lucrul mâinilor lor.
23 Ei nu vor trudi în van,
    nici nu vor naşte copii sortiţi pieirii,
căci vor fi o sămânţă binecuvântată de Domnul,
    ei şi urmaşii lor.
24 Înainte ca ei să Mă cheme, Eu le voi răspunde,
    înainte să termine de vorbit, Eu îi voi auzi!
25 Lupul şi mielul vor paşte împreună,
    leul va mânca paie ca boul,
        iar hrana şarpelui va fi ţărâna!
Ei nu vor face rău, nici nu vor distruge ceva
    pe întregul Meu munte sfânt,
        zice Domnul.»“

Footnotes

  1. Isaia 65:1 LXX; TM: unui neam care nu era chemat după Numele Meu.
  2. Isaia 65:9 Termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. În traducerea de faţă a fost redat fie literal, fie cu urmaş sau urmaşi, în funcţie de contextul literal şi de cel teologic. Apostolul Pavel (Gal. 3:16) aplică acelaşi termen, sămânţă, lui Isus Cristos, demonstrând prin exegeza sa că promisiunea făcută lui Avraam îşi găseşte împlinirea ultimă în Isus Cristos
  3. Isaia 65:11 Ebr.: Gad
  4. Isaia 65:11 Ebr.: Meni
  5. Isaia 65:20 Sau: Tânărul va muri la o sută de ani
  6. Isaia 65:20 Sau: şi păcătosul care va ajunge

Суд и спасение

65 – Я открылся тем, кто не спрашивал Меня;
    Я найден теми, кто не искал Меня.
Народу, не призывавшему Мое имя,
    Я сказал: «Я здесь, Я здесь».
Весь день Я простирал руки Мои
    к народу упрямому,
что ходит путями недобрыми,
    по собственным умыслам –
к народу, что постоянно оскорбляет Меня
    прямо в лицо,
принося жертвы в садах[a]
    и возжигая благовония на кирпичных жертвенниках[b];
что сидит в гробницах
    и ночи проводит в тайных местах;
что ест свинину и держит в горшках похлебку из нечистого мяса[c];
    что говорит: «Держись подальше, не приближайся ко мне;
я для тебя слишком свят».
    Они – как дым для Моих ноздрей,
огонь, что горит весь день.

Вот что написано предо Мной:
    не смолчу, но воздам сполна,
    сполна Я воздам им
и за ваши грехи, и за грехи ваших отцов, –
    говорит Господь. –
Так как они возжигали благовония на горах
    и оскорбляли Меня на холмах,
Я отмерю им полную плату
    за прежние их дела.

Так говорит Господь:

– Когда в виноградной грозди еще остается сок,
    тогда говорят: «Не губи ее,
в ней еще есть польза»,
    так поступлю и Я ради Моих слуг:
    всех Я не погублю.
Я произведу потомков от Иакова,
    и от Иуды – тех, кто будет владеть Моими горами;
унаследует их Мой избранный народ,
    будут там жить Мои слуги.
10 Шарон[d] станет пастбищем для овец,
    а долина Ахор[e] – местом отдыха для волов
народа Моего, который Меня взыскал.

11 Но вас, оставляющих Господа,
    забывающих Мою святую гору,
накрывающих стол для Гада, божества удачи,
    наполняющих приправленным вином чаши
    для Мени, божества судьбы, –
12 вас обреку Я мечу;
    все вы пойдете на бойню,
потому что Я звал, а вы не отвечали,
    Я говорил, а вы не слушали.
Вы творили зло у Меня на глазах
    и предпочли то, что Мне неугодно.

13 Поэтому так говорит Владыка Господь:

– Слуги Мои будут есть,
    а вы будете голодать;
слуги Мои будут пить,
    а вы будете жаждать;
14 слуги Мои будут радоваться,
    а вы будете постыжены;
слуги Мои будут петь от радости в сердце,
    а вы будете кричать от сердечных мук
    и стенать от сокрушения духа.
15 Имя свое вы оставите Моим избранным,
    чтобы те использовали его как проклятие;
Владыка Господь предаст вас смерти,
    но слугам Своим даст Он другое имя.
16 Всякий в стране, призывающий благословение на себя,
    Богом истины будет благословляться;
всякий в стране, приносящий клятву,
    Богом истины будет клясться.
Прежние горести позабудутся
    и скроются с Моих глаз.

Новое небо и новая земля

17 – Вот, Я творю новое небо и новую землю;
    не пребудет в памяти прежнее
    и на ум не придет.
18 Радуйтесь же и ликуйте вовеки о том,
    что Я творю!
Я сделаю Иерусалим местом ликования,
    а народ его наполню радостью!
19 Сам Я возликую об Иерусалиме
    и возрадуюсь о Моем народе.
Звуков плача и вопля
    не будет в нем больше слышно.

20 Никогда больше в нем не будет младенца,
    что жил бы лишь несколько дней,
или старца, что не проживал бы свой век целиком;
    тот, кто умрет столетним,
будет считаться юношей,
    а кто не достигнет[f] ста лет,
    будет считаться проклятым.
21 Они будут строить дома и жить в них,
    сажать виноградники и есть их плоды.
22 Не будут они больше строить дома,
    чтобы жил в них другой,
не будут более сажать,
    чтобы другой ел.
Потому что дни Моего народа
    сравняются с днями дерева:
избранные Мои будут наслаждаться
    плодами своего труда.
23 Они не будут трудиться напрасно
    и рожать детей на беду;
они будут народом, благословенным Господом –
    они и с ними их потомки.
24 Прежде чем воззовут они, Я отвечу;
    пока еще будут говорить, Я услышу.
25 Волк и ягненок будут кормиться вместе,
    и лев, как вол, будет есть сено,
а для змеи пыль будет пищей.
    Не будут ни вредить, ни разрушать
на всей святой горе Моей, –
            говорит Господь.

Footnotes

  1. 65:3 Речь идет о жертвах, которые приносили во время языческих обрядов плодородия.
  2. 65:3 Возжигая благовония на кирпичных жертвенниках – вавилоняне возжигали благовония во славу «господина небес» на глиняных жертвенниках (см. Иер. 19:13).
  3. 65:4 См. Лев. 11:7.
  4. 65:10 Шарон – богатая растительностью долина, которая располагалась на берегу Средиземного моря, к западу от горы Кармил.
  5. 65:10 Ахор – долина к западу от Иерихона (см. Нав. 7:24; Ос. 2:15).
  6. 65:20 Или: «а грешник, достигший».