Isaiah 64
New American Standard Bible
Prayer for Mercy and Help
64 [a]Oh, that You would tear open the heavens and (A)come down,
That the mountains would (B)quake at Your presence—
2 [b]As fire kindles brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the (C)nations may tremble at Your presence!
3 When You did (D)awesome things which we did not expect,
You came down, the mountains quaked at Your presence.
4 For from days of old (E)they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of one who (F)waits for Him.
5 You (G)meet him who rejoices in (H)doing righteousness,
Who (I)remembers You in Your ways.
Behold, (J)You were angry, for we sinned,
We continued in [c]our sins for a long time;
Yet shall we be saved?
6 For all of us have become like one who is (K)unclean,
And all our (L)righteous deeds are like a filthy garment;
And all of us (M)wither like a leaf,
And our (N)wrongdoings, like the wind, take us away.
7 There is (O)no one who calls on Your name,
Who stirs himself to take hold of You;
For You have (P)hidden Your face from us
And have [d]surrendered us to the power of our wrongdoings.
8 But now, Lord, (Q)You are our Father;
We are the (R)clay, and You our potter,
And all of us are the (S)work of Your hand.
9 Do not be (T)angry beyond measure, Lord,
(U)Nor remember wrongdoing forever.
Behold, please look, all of us are (V)Your people.
10 Your (W)holy cities have become a (X)wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.
11 Our holy and beautiful (Y)house,
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And (Z)all our precious things have become a ruin.
12 Will You (AA)restrain Yourself at these things, Lord?
Will You keep silent and afflict us beyond measure?
Footnotes
- Isaiah 64:1 Ch 63:19b in Heb
- Isaiah 64:2 Ch 64:1 in Heb
- Isaiah 64:5 Lit them
- Isaiah 64:7 As in DSS and ancient versions; MT melted
Isaia 64
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
64 „O, de ai despica(A) cerurile şi Te-ai pogorî, s-ar topi munţii(B) înaintea Ta, 2 ca de un foc care aprinde vreascurile, ca de un foc care face apa să dea în clocot! Ţi-ar cunoaşte atunci vrăjmaşii Numele şi ar tremura neamurile înaintea Ta! 3 Când ai făcut(C) minuni la care nu ne aşteptam, Te-ai pogorât, şi munţii s-au zguduit înaintea Ta, 4 cum niciodată(D) nu s-a pomenit, nici nu s-a auzit vorbindu-se şi cum nici n-a văzut vreodată ochiul aşa ceva: anume ca un alt dumnezeu, afară de Tine, să fi făcut asemenea lucruri pentru cei ce se încred în El. 5 Tu ieşi înaintea celor ce împlinesc cu bucurie dreptatea(E), celor ce umblă în căile Tale şi îşi aduc aminte(F) de Tine. Dar Te-ai mâniat pentru că am(G) păcătuit. Vom suferi noi veşnic sau putem fi mântuiţi? 6 Toţi am ajuns ca nişte necuraţi şi toate faptele noastre bune(H) sunt ca o haină mânjită. Toţi suntem ofiliţi(I) ca o frunză şi nelegiuirile noastre ne iau ca vântul. 7 Nu este nimeni(J) care să cheme Numele Tău sau care să se trezească şi să se alipească de Tine, de aceea ne-ai ascuns Faţa Ta şi ne laşi să pierim din pricina nelegiuirilor noastre. 8 Dar(K), Doamne, Tu eşti Tatăl nostru; noi suntem lutul şi Tu, olarul(L) care ne-ai întocmit: suntem cu toţii lucrarea(M) mâinilor Tale. 9 Nu Te mânia(N) prea mult, Doamne, şi nu-Ţi aduce aminte în veci de nelegiuire! Priveşte dar spre noi, căci toţi suntem(O) poporul Tău. 10 Cetăţile Tale cele sfinte sunt pustii; Sionul este pustiu, Ierusalimul(P), o pustietate! 11 Casa noastră(Q) cea sfântă şi slăvită, în care părinţii noştri cântau laudele Tale, a ajuns pradă flăcărilor şi tot ce aveam mai scump(R) a fost pustiit. 12 După toate acestea, Te vei opri(S) Tu, Doamne? Vei tăcea(T) Tu oare şi ne vei întrista nespus de mult?”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

