Add parallel Print Page Options

63 Who is this who comes from Edom,
    with dyed garments from Bozrah?
Who is this who is glorious in his clothing,
    marching in the greatness of his strength?
“It is I who speak in righteousness,
    mighty to save.”
Why is your clothing red,
    and your garments like him who treads in the wine vat?

“I have trodden the wine press alone.
    Of the peoples, no one was with me.
Yes, I trod them in my anger
    and trampled them in my wrath.
Their lifeblood is sprinkled on my garments,
    and I have stained all my clothing.
For the day of vengeance was in my heart,
    and the year of my redeemed has come.
I looked, and there was no one to help;
    and I wondered that there was no one to uphold.
Therefore my own arm brought salvation to me.
    My own wrath upheld me.
I trod down the peoples in my anger
    and made them drunk in my wrath.
    I poured their lifeblood out on the earth.”

Read full chapter

The Lord’s Day of Vengeance

63 Who is this coming from Edom(A)
in crimson-stained garments from Bozrah—
this one who is splendid in his apparel,
striding in his formidable[a] might?
It is I, proclaiming vindication,[b]
powerful to save.
Why are your clothes red,
and your garments like one who treads a winepress?(B)
I trampled the winepress alone,
and no one from the nations was with me.
I trampled them in my anger
and ground them underfoot in my fury;
their blood spattered my garments,
and all my clothes were stained.
For I planned the day of vengeance,(C)
and the year of my redemption[c] came.

I looked, but there was no one to help,(D)
and I was amazed that no one assisted;
so my arm accomplished victory for me,
and my wrath assisted me.

I crushed nations in my anger;
I made them drunk with my wrath(E)
and poured out their blood on the ground.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 63:1 Syr, Vg read apparel, striding forward in
  2. 63:1 Or righteousness
  3. 63:4 Or blood retribution