Add parallel Print Page Options

Vengeance on Edom

63 “Who is this coming from Edom,
    from Bozrah in garments stained crimson?
Who is this so splendidly robed,
    marching in his great might?”

“It is I, announcing vindication,
    mighty to save.”(A)

“Why are your robes red
    and your garments like theirs who tread the winepress?”(B)

“I have trodden the winepress alone,
    and from the peoples no one was with me;
I trod them in my anger
    and trampled them in my wrath;
their juice spattered on my garments,
    and I stained all my robes.(C)
For the day of vengeance was in my mind,
    and the year for my redeeming work had come.(D)
I looked, but there was no helper;
    I was abandoned, and there was no one to sustain me,
so my own arm brought me victory,
    and my wrath sustained me.(E)
I trampled down peoples in my anger;
    I crushed them[a] in my wrath,
    and I poured out their lifeblood on the earth.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 63.6 Heb mss: MT I made them drunk

Judgment against the Lord’s Enemies

63 Who is this who comes from Edom,
    from the city of Bozrah,
    with his clothing stained red?
Who is this in royal robes,
    marching in his great strength?

“It is I, the Lord, announcing your salvation!
    It is I, the Lord, who has the power to save!”

Why are your clothes so red,
    as if you have been treading out grapes?

“I have been treading the winepress alone;
    no one was there to help me.
In my anger I have trampled my enemies
    as if they were grapes.
In my fury I have trampled my foes.
    Their blood has stained my clothes.
For the time has come for me to avenge my people,
    to ransom them from their oppressors.
I was amazed to see that no one intervened
    to help the oppressed.
So I myself stepped in to save them with my strong arm,
    and my wrath sustained me.
I crushed the nations in my anger
    and made them stagger and fall to the ground,
    spilling their blood upon the earth.”

Read full chapter