Add parallel Print Page Options

Yahweh’s Day of Vengeance

63 Who is this, coming from Edom,
    from Bozrah in bright red garments?
Who is this honored in his garment,
    lying down in his great strength?
It is I, speaking in justice,
    mighty[a] to save!”
Why are your garments[b] red,
    and your garments like he who treads in the winepress?
“I have trodden the winepress alone,
    and there was no man from the peoples with me.
And I trod them in my anger,
    and I trampled them in my wrath,
and spattered their juice on my garments,
    and stained all my clothing,
for the day of vengeance was in my heart,
    and the year of my blood-vengeance has come!
And I looked, but[c] there was no helper,
    and I was appalled, but[d] there was no one who sustains,
so[e] my arm came to assist me,
    and my wrath was what[f] sustained me.
And I trampled peoples in my anger,
    and I made them drunk in my wrath,
        and I brought their juice down to the earth.”

Remembering Yahweh’s Mercy

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us,
    and the greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

And he said, “Surely my people are children; they will not break faith.” And he became a Savior to them.

In all their distress, there was no distress,[g]
    and the messenger of his presence[h] saved them,
    in his love and compassion he himself redeemed them,
and he lifted them up,
    and he supported them all the days of old.
10 But[i] they were the ones who[j] rebelled,
    and they grieved his Holy Spirit,[k]
so[l] he became an enemy to them;[m]
    he himself fought against them.
11 Then[n] his people remembered the days of old, of Moses.
    Where is the one who led up them from the sea with the shepherds of his flock?
Where is the one who puts his Holy Spirit[o] inside him,
12     who made[p] his magnificent arm move at[q] the right hand of Moses,
who divided[r] the waters before them,[s]
    to make an everlasting name for himself,
13 who led[t] them through the depths?
    They did not stumble like a horse in the desert;
14 like cattle in the valley that goes down, the Spirit of Yahweh gave him rest,[u]
    so you lead your people to make a magnificent name for yourself.

Prayer for Mercy

15 Look from heaven,
    and see from the lofty residence of your holiness and glory.
Where are your zeal and strength?
    Your compassion[v] and mercy to me hold themselves back.
16 For you are our father, although Abraham does not know us,
    and Israel does not acknowledge us.
You, Yahweh are our father,
    Our Redeemer from of old is your name.
17 Why do you make us wander, Yahweh?
    You harden our heart from your ways so that we do not fear[w] you.
Turn back for the sake of your servants,
    the tribes of your inheritance.
18 Your holy people[x] took possession for a little while;
    our adversaries have trampled down your sanctuary.
19 We have been since antiquity; you did not rule them;
    they were not called by your name.[y]

Footnotes

  1. Isaiah 63:1 Literally “great”
  2. Isaiah 63:2 Hebrew “garment”
  3. Isaiah 63:5 Or “and”
  4. Isaiah 63:5 Or “and”
  5. Isaiah 63:5 Or “and”
  6. Isaiah 63:5 Literally “it”
  7. Isaiah 63:9 The reading tradition (Qere) has “he had distress”
  8. Isaiah 63:9 Literally “face”
  9. Isaiah 63:10 Or “And”
  10. Isaiah 63:10 Literally “they”
  11. Isaiah 63:10 Literally “the spirit of his holiness”
  12. Isaiah 63:10 Or “and”
  13. Isaiah 63:10 Literally “was changed to them to one who is hostile”
  14. Isaiah 63:11 Or “And”
  15. Isaiah 63:11 Literally “the spirit of his holiness”
  16. Isaiah 63:12 Literally “bringing”
  17. Isaiah 63:12 Literally “to”
  18. Isaiah 63:12 Literally “dividing”
  19. Isaiah 63:12 Literally “from their face”
  20. Isaiah 63:13 Literally “leading”
  21. Isaiah 63:14 Literally “caused to rest”
  22. Isaiah 63:15 Literally “The agitation of your intestines”
  23. Isaiah 63:17 Literally “from the fear of”
  24. Isaiah 63:18 Literally “The people of your holiness”
  25. Isaiah 63:19 Literally “your name was not called over them”

主报应列国

63 这位身披红衣、

穿着华丽、充满力量、
从以东的波斯拉阔步而来的是谁呢?

“是宣告公义、
有拯救大能的我。”

你的衣服为何是红色的,
好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?

“我独自在榨酒池踩踏,
万民中无人跟我在一起。
我在愤怒中踩踏他们,
在烈怒中践踏他们;
他们的血溅到我的衣服上,
染红了我的衣服。
我心中定了报仇的日子,
我救赎我子民之年已经来临。
我环顾四周,惊讶地看见无人帮助,无人扶持。
于是,在烈怒的推动下,
我用臂膀独自拯救。
我在愤怒中践踏万民,
让他们饱尝我的烈怒,
把他们的血倒在地上。”

颂赞与祷告

因耶和华为我们所做的一切,
我要述说祂的慈爱和祂可歌可颂的作为,
述说祂本着怜悯和大爱赐给以色列人的厚恩。
祂说:“他们的确是我的子民,
不会背叛我。”
因此,祂做他们的救主。
祂苦他们所苦,
亲自[a]拯救他们。
祂本着慈爱和怜悯救赎了他们,
自古以来一直扶持、照顾他们。

10 他们却叛逆,使祂的圣灵忧伤。
于是,祂与他们为敌,
亲自攻击他们。
11 后来,他们想起古时候,
想起了摩西和他的百姓,便问,
带领百姓及其牧者摩西从海里出来的那位在哪里?
将自己的圣灵降在他们中间的那位在哪里?
12 用荣耀的臂膀扶持摩西,
在他们面前把海水分开,
使自己威名永存的那位在哪里?
13 带领他们经过大海,
犹如马行平川不会失脚的那位在哪里?
14 耶和华的灵使他们得到安歇,
犹如牲畜下到山谷。
耶和华啊,你就是这样引领你的子民,
以树立自己荣耀的名。
15 求你从天上垂顾,
从你圣洁、荣耀的居所垂看。
你的热忱和大能在哪里呢?
难道你不再眷爱、怜悯我们吗?
16 虽然亚伯拉罕不认识我们,
以色列不承认我们,
但你是我们的父亲。
耶和华啊,你是我们的父亲,
你自古以来就是我们的救赎主。
17 耶和华啊!你为何使我们偏离你的路,
使我们硬着心不敬畏你呢?
求你为了你的仆人,
你的产业——以色列各支派而改变心意!
18 你的圣民曾短暂地拥有你的圣所,
如今它已被我们的敌人踏平。
19 我们如此沦落,
好像从未被你治理过,
从来不属于你。

Footnotes

  1. 63:9 亲自”希伯来文是“祂面前的天使”。

God’s Day of Vengeance and Redemption

63 Who is this coming from Edom,(A)
    from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
    striding forward in the greatness of his strength?(D)

“It is I, proclaiming victory,
    mighty to save.”(E)

Why are your garments red,
    like those of one treading the winepress?(F)

“I have trodden the winepress(G) alone;
    from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
    and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
    and I stained all my clothing.
It was for me the day of vengeance;(K)
    the year for me to redeem had come.
I looked, but there was no one(L) to help,
    I was appalled that no one gave support;
so my own arm(M) achieved salvation for me,
    and my own wrath sustained me.(N)
I trampled(O) the nations in my anger;
    in my wrath I made them drunk(P)
    and poured their blood(Q) on the ground.”

Praise and Prayer

I will tell of the kindnesses(R) of the Lord,
    the deeds for which he is to be praised,
    according to all the Lord has done for us—
yes, the many good things(S)
    he has done for Israel,
    according to his compassion(T) and many kindnesses.
He said, “Surely they are my people,(U)
    children who will be true to me”;
    and so he became their Savior.(V)
In all their distress he too was distressed,
    and the angel(W) of his presence(X) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(Y) them;
    he lifted them up and carried(Z) them
    all the days of old.(AA)
10 Yet they rebelled(AB)
    and grieved his Holy Spirit.(AC)
So he turned and became their enemy(AD)
    and he himself fought(AE) against them.

11 Then his people recalled[b] the days of old,
    the days of Moses and his people—
where is he who brought them through the sea,(AF)
    with the shepherd of his flock?(AG)
Where is he who set
    his Holy Spirit(AH) among them,
12 who sent his glorious arm(AI) of power
    to be at Moses’ right hand,
who divided the waters(AJ) before them,
    to gain for himself everlasting renown,(AK)
13 who led(AL) them through the depths?(AM)
Like a horse in open country,
    they did not stumble;(AN)
14 like cattle that go down to the plain,
    they were given rest(AO) by the Spirit of the Lord.
This is how you guided your people
    to make for yourself a glorious name.

15 Look down from heaven(AP) and see,
    from your lofty throne,(AQ) holy and glorious.
Where are your zeal(AR) and your might?
    Your tenderness and compassion(AS) are withheld(AT) from us.
16 But you are our Father,(AU)
    though Abraham does not know us
    or Israel acknowledge(AV) us;
you, Lord, are our Father,
    our Redeemer(AW) from of old is your name.
17 Why, Lord, do you make us wander(AX) from your ways
    and harden our hearts(AY) so we do not revere(AZ) you?
Return(BA) for the sake of your servants,
    the tribes that are your inheritance.(BB)
18 For a little while(BC) your people possessed your holy place,
    but now our enemies have trampled(BD) down your sanctuary.(BE)
19 We are yours from of old;
    but you have not ruled over them,
    they have not been called[c] by your name.(BF)

Footnotes

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them
  2. Isaiah 63:11 Or But may he recall
  3. Isaiah 63:19 Or We are like those you have never ruled, / like those never called