Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Upon your walls, O Jerusalem,
    I have posted sentinels;
all day and all night
    they shall never be silent.
You who remind the Lord,
    take no rest,(A)
and give him no rest
    until he establishes Jerusalem
    and makes it renowned throughout the earth.(B)
The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:
I will not again give your grain
    to be food for your enemies,
and foreigners shall not drink the wine
    for which you have labored,(C)
but those who harvest it shall eat it
    and praise the Lord,
and those who gather it shall drink it
    in my holy courts.(D)

Read full chapter

I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem;
    all day and all night they shall never be silent.
You who profess Yahweh have no rest.
    And you must not give him rest until he establishes,
        and until he makes[a] Jerusalem an object of praise[b] in the earth.
Yahweh has sworn by his right hand,
    and by his mighty arm,[c]
“Surely I will never again give your grain as food to your enemies,[d]
    and surely foreigners[e] shall not drink your new wine at which you have labored.”
But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh,
    and those who gather it shall drink it in my holy courts.[f]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 62:7 Literally “places”
  2. Isaiah 62:7 Literally “a praise”
  3. Isaiah 62:8 Literally “the arm of his might”
  4. Isaiah 62:8 Literally “those who are hostile to you”
  5. Isaiah 62:8 Literally “sons of a foreign country”
  6. Isaiah 62:9 Literally “the courts of my holiness”