Isaiah 62
Lexham English Bible
Zion’s New Identity
62 For the sake of Zion I will not be silent,
and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude,
until her righteousness goes out like the bright light,
and her salvation burns like a torch.
2 And the nations shall see your righteousness,
and all the kings your glory,
and you will be called[a] a new name
that the mouth of Yahweh will designate.
3 And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh,
and a headband of royalty in the hand of your God.
4 It shall no longer be said of you, “Forsaken,”
and it shall no longer be said of your land, “Desolation!”
but you will[b] be called “My Delight Is In Her,”
and your land, “Married,”
for Yahweh delights in you,
and your land shall be married.
5 For as a young man marries a virgin,
so shall your sons marry you,
and as is the joy of the bridegroom over the bride,
so shall your God rejoice over you.
6 I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem;
all day and all night they shall never be silent.
You who profess Yahweh have no rest.
7 And you must not give him rest until he establishes,
and until he makes[c] Jerusalem an object of praise[d] in the earth.
8 Yahweh has sworn by his right hand,
and by his mighty arm,[e]
“Surely I will never again give your grain as food to your enemies,[f]
and surely foreigners[g] shall not drink your new wine at which you have labored.”
9 But those who gather it shall eat it, and they shall praise Yahweh,
and those who gather it shall drink it in my holy courts.[h]
10 Pass through, pass through the gates!
Make the way clear for[i] the people!
Pile up, pile up the highway; clear it of stones![j]
Lift up an ensign over the peoples!
11 Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth:
Say to daughter Zion, “Look, your salvation is coming!
Look, his reward is with him,
and his reward before him.
12 And they shall call them “The Holy People,[k] The Redeemed Of Yahweh,”
and you[l] shall be called “Sought After, A City Is Not Forsaken.”
Footnotes
- Isaiah 62:2 Literally “it shall be called to you”
- Isaiah 62:4 Literally “to you it shall”
- Isaiah 62:7 Literally “places”
- Isaiah 62:7 Literally “a praise”
- Isaiah 62:8 Literally “the arm of his might”
- Isaiah 62:8 Literally “those who are hostile to you”
- Isaiah 62:8 Literally “sons of a foreign country”
- Isaiah 62:9 Literally “the courts of my holiness”
- Isaiah 62:10 Literally “of”
- Isaiah 62:10 Hebrew “stone”
- Isaiah 62:12 Literally “People of the Holiness”
- Isaiah 62:12 Literally “to you it”
以赛亚书 62
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
锡安蒙主喜悦
62 为了锡安我不再缄默,
为了耶路撒冷我不再沉默,
直到她的公义如明光照耀,
她的救恩如火把通明。
2 耶路撒冷啊,
列国必看见你的公义,
列王必看见你的荣耀,
耶和华必亲口赐你一个新名字。
3 你必成为耶和华手中的华冠,
你上帝手上的荣冕。
4 你不再被称为“弃妇”,
你的土地不再被称为“荒凉之地”。
你要被称为“主喜悦的人”,
你的土地要被称为“有夫之妇”,
因为耶和华必喜爱你,
做你土地的丈夫。
5 你的人民必娶你,
好像男子娶少女;
上帝必喜爱你,
如同新郎喜爱新娘。
6 耶路撒冷啊,
我已在你城墙上设立守望者。
他们昼夜不停地祷告。
呼求耶和华的人啊,
你们不可歇息,
7 要常常敦促祂,
直到祂建立耶路撒冷,
使耶路撒冷成为普世歌颂的城。
8 耶和华凭祂的右手,凭祂大能的臂膀起誓说:
“我再也不会把你的五谷给你的仇敌吃,
再也不会让外族人喝你辛苦酿制的新酒。
9 收割的人必享受五谷,
赞美耶和华,
摘葡萄的人必在我圣所的院内喝酒。”
10 要出去,去城外,
为百姓修平道路。
要修筑,修筑大道,
清除石头,
为万民竖立旗帜。
11 看啊,耶和华已经向普世宣告:“要对锡安城说,
‘看啊,你的拯救者带着奖赏和报酬来了!’”
12 他们将被称为圣民,是耶和华救赎的人。
你将被称为蒙眷爱、不再被撇弃的城。
Isaiah 62
New International Version
Zion’s New Name
62 For Zion’s sake I will not keep silent,(A)
for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication(B) shines out like the dawn,(C)
her salvation(D) like a blazing torch.
2 The nations(E) will see your vindication,
and all kings your glory;
you will be called by a new name(F)
that the mouth of the Lord will bestow.
3 You will be a crown(G) of splendor in the Lord’s hand,
a royal diadem in the hand of your God.
4 No longer will they call you Deserted,(H)
or name your land Desolate.(I)
But you will be called Hephzibah,[a](J)
and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(K) in you,
and your land will be married.(L)
5 As a young man marries a young woman,
so will your Builder marry you;
as a bridegroom(M) rejoices over his bride,
so will your God rejoice(N) over you.
6 I have posted watchmen(O) on your walls, Jerusalem;
they will never be silent day or night.
You who call on the Lord,
give yourselves no rest,(P)
7 and give him no rest(Q) till he establishes Jerusalem
and makes her the praise(R) of the earth.
8 The Lord has sworn(S) by his right hand
and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain(T)
as food for your enemies,
and never again will foreigners drink the new wine
for which you have toiled;
9 but those who harvest it will eat(U) it
and praise the Lord,(V)
and those who gather the grapes will drink it
in the courts of my sanctuary.”(W)
10 Pass through, pass through the gates!(X)
Prepare the way for the people.
Build up, build up the highway!(Y)
Remove the stones.
Raise a banner(Z) for the nations.
11 The Lord has made proclamation
to the ends of the earth:(AA)
“Say to Daughter Zion,(AB)
‘See, your Savior comes!(AC)
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him.’”(AD)
12 They will be called(AE) the Holy People,(AF)
the Redeemed(AG) of the Lord;
and you will be called Sought After,
the City No Longer Deserted.(AH)
Footnotes
- Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
- Isaiah 62:4 Beulah means married.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
