Isaiah 61:4-9
New Living Translation
4 They will rebuild the ancient ruins,
repairing cities destroyed long ago.
They will revive them,
though they have been deserted for many generations.
5 Foreigners will be your servants.
They will feed your flocks
and plow your fields
and tend your vineyards.
6 You will be called priests of the Lord,
ministers of our God.
You will feed on the treasures of the nations
and boast in their riches.
7 Instead of shame and dishonor,
you will enjoy a double share of honor.
You will possess a double portion of prosperity in your land,
and everlasting joy will be yours.
8 “For I, the Lord, love justice.
I hate robbery and wrongdoing.
I will faithfully reward my people for their suffering
and make an everlasting covenant with them.
9 Their descendants will be recognized
and honored among the nations.
Everyone will realize that they are a people
the Lord has blessed.”
Isaiah 61:4-9
International Standard Version
4 They will rebuild the ancient ruins;
they will restore the places long devastated;
they will build again the ruined cities,
they will build again[a] the places devastated for many generations.
5 Strangers will stand and feed your flocks,
and foreigners will work your land
and dress your vines.
6 But as for you, you will be called priests of the Lord,
and[b] you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth of the nations,
and you will boast about their riches.
7 Instead of your shame you will receive double,
and instead of disgrace people will shout with joy over your[c] inheritance;
therefore you[d] will inherit a double portion in their land;
everlasting joy will be yours.”[e]
8 “For I, the Lord, love justice,
and[f] I hate robbery and iniquity;
I will faithfully present your reward[g]
and make an everlasting covenant with you.[h]
9 Your[i] offspring will be known among the nations,
and your[j] descendants among the people.[k]
All who see them will acknowledge them,
that they are an offspring the Lord has blessed.”
Notas al pie
- Isaiah 61:4 So 1QIsaa; MT LXX lacks again
- Isaiah 61:6 So 1QIsaa; MT LXX lacks and
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT reads their
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT LXX reads they
- Isaiah 61:7 So 1QIsaa; MT reads theirs; LXX reads over their head
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa LXX; MT lacks and
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa; MT LX read present their reward
- Isaiah 61:8 So 1QIsaa; MT LXX read with them
- Isaiah 61:9 So 1QIsaa; MT LXX read Their
- Isaiah 61:9 So 1QIsaa; MT LXX read their
- Isaiah 61:9 Lit. peoples
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.