Isaiah 61:4-9
American Standard Version
4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. 5 And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. 6 But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and [a]in their glory shall ye boast yourselves. 7 Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them. 8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery [b]with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.
Read full chapterNotas al pie
- Isaiah 61:6 Or, to their glory shall ye succeed
- Isaiah 61:8 Or, for (or, with) a burnt-offering
Isaiah 61:4-9
Lexham English Bible
4 And they shall build the ancient ruins,
they shall erect the former deserted places.
And they shall restore the devastated cities,[a]
the deserted places of many generations.[b]
5 And strangers shall stand and feed your flocks,[c]
and foreigners[d] shall be your farmers and vinedressers.
6 But[e] you shall be called the priests of Yahweh,
you will be called[f] servers of our God.
You shall eat the wealth of the nations,
and you shall boast in their riches.
7 Instead of your shame, a double portion,
and instead of insult, they will rejoice over their portion.
Therefore they will take a double portion in their land;
they shall possess everlasting joy.[g]
8 For I, Yahweh, love justice,
hate robbery and[h] injustice,
and I will faithfully[i] give their reward,
and I will make[j] an everlasting covenant with[k] them.
9 And their descendants[l] will be known among the nations,
and their offspring in the midst of the peoples.
All those who see them shall recognize them,
that they are descendants[m] whom Yahweh has blessed.
Notas al pie
- Isaiah 61:4 Literally “cities of devastation”
- Isaiah 61:4 Literally “generation and generation”
- Isaiah 61:5 Hebrew “flock”
- Isaiah 61:5 Literally “sons of a foreign country”
- Isaiah 61:6 Or “And”
- Isaiah 61:6 Literally “it shall be said of you”
- Isaiah 61:7 Literally “possession of joy everlasting shall be for them”
- Isaiah 61:8 Or “in”
- Isaiah 61:8 Literally “in the faithfulness”
- Isaiah 61:8 Literally “cut”
- Isaiah 61:8 Literally “to”
- Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”
- Isaiah 61:9 Hebrew “descendant”
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software