Isaiah 61
Modern English Version
The Lord’s Favor
61 The Spirit of the Lord God is upon me
because the Lord has anointed me
to preach good news to the poor;
He has sent me to heal the broken-hearted,
to proclaim liberty to the captives,
and the opening of the prison to those who are bound;
2 to proclaim the acceptable year of the Lord
and the day of vengeance of our God;
to comfort all who mourn,
3 to preserve those who mourn in Zion,
to give to them beauty
for ashes,
the oil of joy
for mourning,
the garment of praise
for the spirit of heaviness,
that they might be called trees of righteousness,
the planting of the Lord,
that He might be glorified.
4 They shall build the old ruins;
they shall raise up the former desolations,
and they shall repair the waste cities,
the desolations of many generations.
5 Strangers shall stand and feed your flocks,
and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
6 But you shall be named the priests of the Lord;
men shall call you the ministers of our God.
You shall eat the riches of the nations,
and in their glory you shall boast.
7 Instead of your shame
you shall have double honor,
and instead of humiliation
they shall rejoice over their portion.
Therefore, in their land they shall possess a double portion;
everlasting joy shall be theirs.
8 For I, the Lord, love justice,
I hate robbery in the burnt offering;
and I will faithfully give them their recompense
and make an everlasting covenant with them.
9 Their descendants shall be known among the nations
and their offspring among the peoples.
All who see them shall acknowledge them
because they are the descendants whom the Lord has blessed.
10 I will greatly rejoice in the Lord,
my soul shall be joyful in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with ornaments,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth her buds,
and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring forth before all the nations.
Isaías 61
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
A salvação de Israel
61 O Senhor Deus me deu o seu Espírito,
pois ele me escolheu para levar boas notícias aos pobres.
Ele me enviou para animar os aflitos,
para anunciar a libertação aos escravos
e a liberdade para os que estão na prisão.
2 Ele me enviou para anunciar
que chegou o tempo em que o Senhor salvará o seu povo,
que chegou o dia em que o nosso Deus se vingará dos seus inimigos.
Ele me enviou para consolar os que choram,
3 para dar aos que choram em Sião
uma coroa de alegria, em vez de tristeza,
um perfume de felicidade, em vez de lágrimas,
e roupas de festa, em vez de luto.
Eles farão o que é direito;
serão como árvores que o Senhor plantou
para mostrar a todos a sua glória.
4 Eles reconstruirão casas que haviam caído
e cidades que tinham sido arrasadas
e que há muitos anos estavam em ruínas.
5 Meu povo, estrangeiros virão e cuidarão
das suas ovelhas, das suas plantações e das suas parreiras.
6 E vocês serão conhecidos como sacerdotes do Senhor,
como servos do nosso Deus.
As riquezas das outras nações serão de vocês,
e vocês se orgulharão de serem donos dessa imensa fortuna.
7 A vergonha e a desgraça que vocês passaram
eram duas vezes mais do que mereciam;
mas agora vocês viverão no seu país,
onde receberão o dobro de riquezas
e serão felizes para sempre.
8 O Senhor diz:
“Eu amo a justiça e odeio o roubo e o crime.
Serei fiel, e darei ao meu povo a sua recompensa,
e farei com ele uma aliança eterna.
9 Os seus descendentes serão famosos em todas as nações;
todos os que os virem
reconhecerão que eles são um povo que eu abençoei.”
Hino de louvor dos moradores de Jerusalém
10 Nós nos alegraremos e cantaremos um hino de louvor
por causa daquilo que o Senhor, nosso Deus, fez.
Ele nos vestiu com a roupa da salvação
e com a capa da vitória.
Somos como um noivo que põe um turbante de festa na cabeça,
como uma noiva enfeitada com joias.
11 Assim como a terra faz crescer as árvores,
e no jardim o chão faz brotar o que foi semeado,
também o Senhor Deus fará com que brote a sua salvação.
E todas as nações cantarão hinos de louvor a ele.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.