Instead of your (A)shame you will have a (B)double portion,
And instead of humiliation they will shout for joy over their portion.
Therefore they will possess a double portion in their land,
(C)Everlasting joy will be theirs.

Read full chapter

Instead of shame, you will get a double portion;[a]
instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive.[b]
Yes,[c] they will possess a double portion in their land
and experience lasting joy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:7 tn Heb “instead of your shame, a double portion.”
  2. Isaiah 61:7 tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תַחַת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).
  3. Isaiah 61:7 tn Heb “therefore” (so KJV, NASB); NIV “and so.”

Instead of shame and dishonor,
    you will enjoy a double share of honor.
You will possess a double portion of prosperity in your land,
    and everlasting joy will be yours.

Read full chapter

Instead of your shame(A)
    you will receive a double(B) portion,
and instead of disgrace
    you will rejoice in your inheritance.
And so you will inherit(C) a double portion in your land,
    and everlasting joy(D) will be yours.

Read full chapter