Isaiah 60:1-3
New English Translation
Zion’s Future Splendor
60 “Arise! Shine! For your light arrives!
The splendor[a] of the Lord shines on you!
2 For, look, darkness covers the earth
and deep darkness covers[b] the nations,
but the Lord shines on you;
his splendor[c] appears over you.
3 Nations come to your light,
kings to your bright light.
Footnotes
- Isaiah 60:1 tn Or “glory” (so most English versions).
- Isaiah 60:2 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).
- Isaiah 60:2 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”
Isaiah 60:1-3
New International Version
The Glory of Zion
60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
and the glory(C) of the Lord rises upon you.
2 See, darkness(D) covers the earth
and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
and his glory appears over you.
3 Nations(F) will come to your light,(G)
and kings(H) to the brightness of your dawn.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.