Isaiah’s Call and Mission

In the year that King Uzziah(A) died, I saw the Lord(B) seated on a high and lofty(C) throne,(D) and His robe[a] filled the temple. Seraphim[b] were standing above Him; each one had six wings:(E) with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.(F) And one called to another:

Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory(G) fills the whole earth.(H)

The foundations of the doorways shook(I) at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

Then I said:

Woe is me(J) for I am ruined[c]
because I am a man of unclean lips
and live among a people of unclean lips,(K)
and because my eyes have seen the King,
the Lord of Hosts.

Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar(L) with tongs. He touched my mouth(M) with it and said:

Now that this has touched your lips,
your wickedness is removed
and your sin is atoned for.(N)

Then I heard the voice of the Lord saying:

Who should I send?
Who will go for Us?

I said:

Here I am. Send me.

And He replied:

Go! Say to these people:
Keep listening, but do not understand;(O)
keep looking, but do not perceive.
10 Dull the minds[d] of these people;
deafen their ears and blind their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their minds,
turn back, and be healed.(P)

11 Then I said, “Until when, Lord?”(Q) And He replied:

Until cities lie in ruins without inhabitants,(R)
houses are without people,
the land is ruined and desolate,
12 and the Lord drives the people far away,
leaving great emptiness in the land.
13 Though a tenth will remain in the land,
it will be burned again.
Like the terebinth or the oak
that leaves a stump when felled,
the holy seed(S) is the stump.(T)

Footnotes

  1. Isaiah 6:1 Lit seam
  2. Isaiah 6:2 = heavenly beings
  3. Isaiah 6:5 Or I must be silent
  4. Isaiah 6:10 Lit heart

Isaia în slujbă

În anul morţii împăratului(A) Ozia, am văzut(B) pe Domnul şezând pe un scaun de domnie foarte înalt, şi poalele mantiei Lui umpleau Templul. Serafimii stăteau deasupra Lui şi fiecare avea şase aripi: cu două îşi acopereau faţa, cu două îşi acopereau(C) picioarele şi cu două zburau. Strigau unul la altul şi ziceau: „Sfânt(D), sfânt, sfânt este Domnul oştirilor! Tot(E) pământul este plin de mărirea Lui!” Şi se zguduiau uşorii uşii de glasul care răsuna şi casa(F) s-a umplut de fum. Atunci(G) am zis: „Vai de mine! Sunt pierdut, căci sunt un om cu buze necurate, locuiesc în mijlocul unui popor tot cu buze necurate, şi am văzut cu ochii mei pe Împăratul, Domnul oştirilor!” Dar unul din serafimi a zburat spre mine cu un cărbune aprins în mână, pe care-l luase cu cleştele de pe altar(H). Mi-a atins(I) gura cu el şi a zis: „Iată, atingându-se cărbunele acesta de buzele tale, nelegiuirea ta este îndepărtată şi păcatul tău este ispăşit!” Am auzit glasul Domnului întrebând: „Pe cine să trimit şi cine va merge pentru Noi(J)?” Eu am răspuns: „Iată-mă, trimite-mă!” El a zis atunci: „Du-te şi spune poporului acestuia: ‘Întruna veţi auzi(K), şi nu veţi înţelege; întruna veţi vedea, şi nu veţi pricepe!’ 10 Împietreşte inima(L) acestui popor, fă-l tare de urechi şi astupă-i ochii, ca(M) să nu vadă cu ochii, să n-audă cu urechile, să nu înţeleagă cu inima, să nu se întoarcă la Mine şi să nu fie tămăduit.” 11 Şi eu am întrebat: „Până când, Doamne?” El a răspuns: „Până(N) când vor rămâne cetăţile pustii şi lipsite de locuitori; până când nu va mai fi nimeni în case şi ţara va fi pustiită de tot; 12 până va îndepărta Domnul(O) pe oameni şi ţara va ajunge o mare pustie. 13 Şi chiar a zecea parte de va mai rămâne din locuitori vor fi nimiciţi şi ei la rândul lor. Dar, după cum terebintul şi stejarul îşi păstrează butucul din rădăcină când sunt tăiaţi, tot aşa o sămânţă(P) sfântă se va naşte iarăşi din poporul acesta.”