Isaiah’s Vision

In the year of (A)King Uzziah’s death (B)I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. Seraphim were standing above Him, (C)each having six wings: with two each covered his face, and with two each covered his feet, and with two each flew. And one called out to another and said,

(D)Holy, Holy, Holy, is the Lord of armies.
The [a](E)whole earth is full of His glory.”

And the [b]foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the [c](F)temple was filling with smoke. Then I said,

(G)Woe to me, for I am ruined!
Because I am a man of (H)unclean lips,
And I live among a (I)people of unclean lips;
For my eyes have seen the (J)King, the Lord of armies.”

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the (K)altar with tongs. He (L)touched my mouth with it and said, “Behold, this has touched your lips; and (M)your guilt is taken away and atonement is made for your sin.”

Isaiah’s Commission

Then I heard the (N)voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then (O)I said, “Here am I. Send me!” And He said, “Go, and tell this people:

‘Keep on (P)listening, but do not understand;
And keep on looking, but do not gain knowledge.’
10 (Q)Make the hearts of this people [d](R)insensitive,
Their ears [e]dull,
And their eyes [f]blind,
(S)So that they will not see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

11 Then I said, “Lord, (T)how long?” And He answered,

“Until (U)cities are devastated and without inhabitant,
Houses are without people
And the land is utterly desolate,
12 The Lord has (V)completely removed people,
And there [g]are many (W)forsaken places in the midst of the land.
13 Yet there will still be a tenth portion in it,
And it will again be subject to burning,
Like a terebinth or an (X)oak
Whose stump remains when it is cut down.
The (Y)holy seed is its stump.”

Footnotes

  1. Isaiah 6:3 Lit fullness of the whole earth is His glory
  2. Isaiah 6:4 Lit door sockets
  3. Isaiah 6:4 Lit house
  4. Isaiah 6:10 Lit fat
  5. Isaiah 6:10 Lit heavy
  6. Isaiah 6:10 Lit sealed over
  7. Isaiah 6:12 Or forsakenness will be great

L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler.

Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire!

Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Éternel des armées.

Mais l'un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu'il avait prise sur l'autel avec des pincettes.

Il en toucha ma bouche, et dit: Ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.

J'entendis la voix du Seigneur, disant: Qui enverrai-je, et qui marchera pour nous? Je répondis: Me voici, envoie-moi.

Il dit alors: Va, et dis à ce peuple: Vous entendrez, et vous ne comprendrez point; Vous verrez, et vous ne saisirez point.

10 Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

11 Je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les villes soient dévastées Et privées d'habitants; Jusqu'à ce qu'il n'y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude;

12 Jusqu'à ce que l'Éternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,

13 Et s'il y reste encore un dixième des habitants, Ils seront à leur tour anéantis. Mais, comme le térébinthe et le chêne Conservent leur tronc quand ils sont abattus, Une sainte postérité renaîtra de ce peuple.

Isaiah’s Commission

In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. And they were calling to one another:

“Holy, holy(I), holy is the Lord Almighty;(J)
    the whole earth(K) is full of his glory.”(L)

At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)

“Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)

Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)

Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)

And I said, “Here am I.(AA) Send me!”

He said, “Go(AB) and tell this people:

“‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
    make their ears dull
    and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,(AF)
    understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)

11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)

And he answered:

“Until the cities lie ruined(AI)
    and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
    and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
    and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
    it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
    leave stumps(AP) when they are cut down,
    so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)

Footnotes

  1. Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes