Isaiah 6:5-7
New American Standard Bible
5 Then I said,
“(A)Woe to me, for I am ruined!
Because I am a man of (B)unclean lips,
And I live among a (C)people of unclean lips;
For my eyes have seen the (D)King, the Lord of armies.”
6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal in his hand, which he had taken from the (E)altar with tongs. 7 He (F)touched my mouth with it and said, “Behold, this has touched your lips; and (G)your guilt is taken away and atonement is made for your sin.”
Read full chapter
Isaiah 6:5-7
English Standard Version
5 And I said: “Woe is me! (A)For I am lost; (B)for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the (C)King, the Lord of hosts!”
6 Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar. 7 And he (D)touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
Read full chapter
Isaia 6:5-7
Nuova Riveduta 2006
5 Allora io dissi: «Guai a me, sono perduto! Perché io sono un uomo dalle labbra impure e abito in mezzo a un popolo dalle labbra impure; e i miei occhi hanno visto il Re, il Signore degli eserciti!» 6 Ma uno dei serafini volò verso di me, tenendo in mano un carbone ardente, tolto con le molle dall’altare. 7 Mi toccò con esso la bocca e disse: «Ecco, questo ti ha toccato le labbra, la tua iniquità è tolta e il tuo peccato è espiato».
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra

