Add parallel Print Page Options

B. The Book of Emmanuel

Chapter 6

The Sending of Isaiah. In the year King Uzziah died,[a] I saw the Lord seated on a high and lofty throne,(A) with the train of his garment filling the temple. Seraphim[b] were stationed above; each of them had six wings: with two they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they hovered.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 In the year King Uzziah died: probably 742 B.C., although the chronology of this period is disputed. A high and lofty throne: within the holy of holies of the Jerusalem Temple stood two cherubim, or winged sphinxes, whose outstretched wings served as the divine throne (1 Kgs 6:23–28; Ez 1:4–28; 10:1, 20). The ark of the covenant was God’s footstool (Ps 132:7–8; 1 Chr 28:2), placed under the cherubim (1 Kgs 8:6–7). Temple: the holy place, just in front of the holy of holies.
  2. 6:2 Seraphim: the plural of saraph (“to burn”), a term used to designate the “fiery” serpents of the wilderness (Nm 21:8; Dt 8:15), and to refer to “winged” serpents (Is 14:29; 30:6). Here, however, it is used adjectivally of the cherubim, who are not serpent-like, as seen in the fact that they have faces and sexual parts (“feet”). See the adaptation of these figures by Ezekiel (Ez 1:10–12; 10:4–15).

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

Read full chapter

Isaiah’s Commission

In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying.

Read full chapter