Add parallel Print Page Options

24 Therefore, as flaming fire[a] devours straw,
and dry grass disintegrates in the flames,
so their root will rot,
and their flower will blow away like dust.[b]
For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies,
they have spurned the commands[c] of the Holy One of Israel.[d]
25 So the Lord is furious[e] with his people;
he lifts[f] his hand and strikes them.
The mountains shake,
and corpses lie like manure[g] in the middle of the streets.
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:24 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.
  2. Isaiah 5:24 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.
  3. Isaiah 5:24 tn Heb “the word.”
  4. Isaiah 5:24 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  5. Isaiah 5:25 tn Heb “the anger of the Lord rages.”
  6. Isaiah 5:25 tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”
  7. Isaiah 5:25 tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”
  8. Isaiah 5:25 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

24 Therefore, (A)as a tongue of fire consumes stubble
And dry grass collapses into the flame,
So their (B)root will become (C)like rot and their blossom [a]blow away as dust;
For they have (D)rejected the law of Yahweh of hosts
And the word of the Holy One of Israel they have spurned.
25 On this account, the (E)anger of Yahweh has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the (F)mountains trembled, and their (G)corpses [b]lay like refuse in the middle of the streets.
(H)For all this His anger is not turned back,
But His (I)hand is still stretched out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:24 Lit ascend
  2. Isaiah 5:25 Lit were