Isaiah 59
GOD’S WORD Translation
The Lord Will Turn His People from Wrongdoing
59 The Lord is not too weak to save
or his ear too deaf to hear.
2 But your wrongs have separated you from your God,
and your sins have made him hide his face
so that he doesn’t hear you.
3 Your hands are stained with blood,
and your fingers are stained with sin.
You speak lies,
and you mutter wicked things.
4 No one calls for justice,
and no one pleads his case truthfully.
People trust pointless arguments and speak lies.
They conceive trouble and give birth to evil.
5 They hatch viper eggs
and weave spiderwebs.
Those who eat their eggs will die.
When an egg is crushed, a poisonous snake is hatched.
6 Their webs can’t be used for clothes,
nor can they cover themselves with their works.
Their works are evil.
Their hands have committed acts of violence.
7 Their feet run to do evil.
They hurry to shed innocent blood.
Their plans are evil.
Ruin and destruction are on their highways.
8 They don’t know the way of peace.
There’s no justice on their highways.
They’ve made their paths crooked.
Whoever walks on them will never know peace.
9 That is why justice is far from us,
and righteousness doesn’t reach us.
We hope for light, but we walk in darkness.
We hope for brightness, but we walk in gloom.
10 We grope like blind men along a wall.
We grope like people without eyes.
We stumble at noon as if it were twilight.
We are like dead people among healthy people.
11 We all growl like bears.
We coo like doves.
We hope for justice, but there is none.
We hope for salvation, but it’s far from us.
12 You are aware of our many rebellious acts.
Our sins testify against us.
Our rebellious acts are with us.
We know our wrongdoings.
13 We have rebelled and denied the Lord.
We have turned away from our God.
We have spoken about oppression and revolt.
We have conceived and uttered lies in our hearts.
14 Justice is turned back,
and righteousness stands far away.
Truth has fallen in the street,
and honesty can’t come in.
15 Truth is missing.
Those who turn away from evil make themselves victims.
The Lord sees it, and he’s angry
because there’s no justice.
16 He sees that there’s no one to help.
He’s astounded that there’s no one to intercede.
So with his own power he wins a victory.
His righteousness supports him.
17 He puts on righteousness like a coat of armor
and a helmet of salvation on his head.
He wears clothes of vengeance.
He wraps himself with fury as a coat.
18 He will pay them back according to their deeds.
He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies.
He will pay back the people who live on the coastlands.
19 The people of the west will fear the name of the Lord.
Those in the east will fear his glory.
He will come like a rushing stream.
The wind of the Lord pushes him.
20 “Then a Savior will come to Zion,
to those in Jacob who turn from rebellion,” declares the Lord.
21 “This is my promise [a] to them,” says the Lord. “My Spirit, who is on you, and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently,” says the Lord.
Footnotes
- 59:21 Or “covenant.”
Isaia 59
Nouă Traducere În Limba Română
Păcat, căinţă şi mântuire
59 Nu, mâna Domnului nu este prea scurtă să mântuiască,
nici urechea Lui prea surdă ca să audă,
2 ci nedreptăţile voastre v-au separat
de Dumnezeul vostru
şi păcatele voastre I-au ascuns faţa de voi,
astfel că nu vă aude.
3 Căci mâinile vă sunt mânjite cu sânge
şi degetele cu nedreptate;
buzele voastre spun minciuni
iar limba voastră murmură nelegiuiri.
4 Nimeni nu cheamă la dreptate,
nici unul nu-şi susţine cauza cu sinceritate,
ci se bazează pe vorbe goale şi spun minciuni,
zămislesc necaz şi dau naştere la rău.
5 Clocesc ouă de vipere
şi ţes pânză de păianjen.
Oricine le mănâncă ouăle moare,
iar dacă vreunul este spart, iese o viperă.
6 Pânzele lor nu pot sluji ca îmbrăcăminte
şi ei nu se pot acoperi cu ceea ce au făcut.
Faptele lor sunt nişte fapte nedrepte
şi numai acte de violenţă se află în mâinile lor.
7 Picioarele lor aleargă spre rău
şi se grăbesc să verse sânge nevinovat;
gândurile lor sunt gânduri de răutate,
iar pe căile lor se află prăpădul şi nenorocirea.
8 Ei nu cunosc calea păcii
şi dreptatea nu se află pe potecile lor.
Au strâmbat cărările pe care păşesc,
astfel că nimeni care umblă pe ele nu cunoaşte pacea.
9 De aceea judecata dreaptă se află departe de noi
şi dreptatea nu ajunge până la noi.
Căutăm lumina, dar nu este decât întuneric;
căutăm strălucirea, dar umblăm în beznă.
10 Bâjbâim ca nişte orbi de-a lungul unui zid,
bâjbâim ca nişte oameni fără vedere;
ne împiedicăm la amiază ca pe-nserate
şi între cei puternici suntem ca nişte morţi.
11 Mormăim cu toţii ca nişte urşi
şi ne jelim trişti ca nişte porumbei.
Căutăm dreptatea, dar aceasta nu există,
căutăm mântuirea, dar aceasta este departe de noi.
12 Căci răzvrătirile noastre sunt multe înaintea Ta
şi păcatele noastre mărturisesc împotriva noastră.
Ne purtăm răzvrătirile cu noi
şi ne cunoaştem nelegiuirile:
13 răzvrătire şi înşelăciune împotriva Domnului,
spatele întors către Dumnezeul nostru,
instigare la asuprire şi revoltă,
plănuire de cuvinte mincinoase
şi rostirea lor din inimă.
14 Astfel, justiţia este îndepărtată
şi dreptatea stă la distanţă,
căci adevărul se împiedică în piaţă
şi onestitatea nu poate intra.
15 Adevărul nu este de găsit
şi oricine se abţine de la rău devine o victimă.
Domnul a văzut şi nu I-a plăcut
că nu mai era dreptate.
16 El a văzut că nu era nimeni,
a fost uimit că nu era nimeni care să intervină,
aşa că braţul Său I-a adus mântuire
şi dreptatea Sa L-a sprijinit.
17 S-a îmbrăcat cu dreptatea precum cu o platoşă
şi Şi-a pus pe cap coiful mântuirii;
s-a îmbrăcat cu hainele răzbunării
şi s-a înfăşurat cu râvna precum cu o mantie.
18 Va răsplăti fiecăruia după faptele lui:
duşmanilor Săi le va da mânie
şi vrăjmaşilor Săi – răsplata cuvenită.
Le va da ţinuturilor de lângă mare răsplata cuvenită.
19 Aşa că, cei din apus se vor teme de Numele Domnului
şi cei de la răsăritul soarelui vor avea teamă de slava Lui,
căci El va veni ca un râu vijelios,
condus de Duhul[a] Domnului.[b]
20 «Răscumpărătorul va veni în Sion,
la cei din Iacov, care se întorc de la nelegiuire,
zice Domnul.
21 Cât despre Mine, acesta este legământul Meu cu ei, zice Domnul: Duhul Meu, Care este peste tine şi cuvintele Mele, pe care le-am pus în gura ta, nu se vor mai îndepărta din gura ta, din gura copiilor tăi sau din gura urmaşilor copiilor tăi, zice Domnul, de acum şi pentru totdeauna.»
Footnotes
- Isaia 59:19 Sau: vântul
- Isaia 59:19 Sau: Lui. / Când vrăjmaşul va veni ca un potop, / Duhul Domnului îl va pune pe fugă.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.