Isaiah 59:8-10
King James Version
8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
Read full chapter
Isaiah 59:8-10
New King James Version
8 The way of (A)peace they have not known,
And there is no justice in their ways;
(B)They have made themselves crooked paths;
Whoever takes that way shall not know peace.
Sin Confessed
9 Therefore justice is far from us,
Nor does righteousness overtake us;
(C)We look for light, but there is darkness!
For brightness, but we walk in blackness!
10 (D)We grope for the wall like the blind,
And we grope as if we had no eyes;
We stumble at noonday as at twilight;
We are as dead men in desolate places.
Isaiah 59:8-10
New International Version
8 The way of peace they do not know;(A)
there is no justice in their paths.
They have turned them into crooked roads;(B)
no one who walks along them will know peace.(C)
9 So justice is far from us,
and righteousness does not reach us.
We look for light, but all is darkness;(D)
for brightness, but we walk in deep shadows.
10 Like the blind(E) we grope along the wall,
feeling our way like people without eyes.
At midday we stumble(F) as if it were twilight;
among the strong, we are like the dead.(G)
Isaiah 59:8-10
English Standard Version
8 The way of peace they do not know,
and there is no justice in their paths;
they have made their roads crooked;
(A)no one who treads on them knows peace.
9 Therefore justice is far from us,
and righteousness does not overtake us;
(B)we hope for light, and behold, darkness,
and for brightness, but we walk in gloom.
10 (C)We grope for the wall like the blind;
we grope like those who have no eyes;
we stumble at noon as in the twilight,
(D)among those in full vigor we are like dead men.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


