Isaiah 58
English Standard Version
True and False Fasting
58 “Cry aloud; do not hold back;
(A)lift up your voice like a trumpet;
(B)declare to my people their transgression,
to the house of Jacob their sins.
2 (C)Yet they seek me daily
and delight to know my ways,
as if they were a nation that did righteousness
and did not forsake the judgment of their God;
they ask of me righteous judgments;
they delight to draw near to God.
3 (D)‘Why have we fasted, and you see it not?
Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’
Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure,[a]
(E)and oppress all your workers.
4 Behold, you fast only to quarrel and to fight
and to hit with a wicked fist.
Fasting like yours this day
will not make your voice to be heard on high.
5 (F)Is such the fast that I choose,
(G)a day for a person to humble himself?
Is it to bow down his head like a reed,
and to spread sackcloth and ashes under him?
Will you call this a fast,
and a day acceptable to the Lord?
6 “Is not this the fast that I choose:
(H)to loose the bonds of wickedness,
to undo the straps (I)of the yoke,
to let the oppressed[b] go free,
and to break every yoke?
7 Is it not (J)to share your bread with the hungry
and bring the homeless poor into your house;
when you see the naked, to cover him,
(K)and not to hide yourself from your own flesh?
8 (L)Then shall your light break forth like the dawn,
(M)and your healing shall spring up speedily;
(N)your righteousness shall go before you;
(O)the glory of the Lord shall be your rear guard.
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’
If you take away (P)the yoke from your midst,
(Q)the pointing of the finger, and speaking wickedness,
10 (R)if you pour yourself out for the hungry
and satisfy the desire of the afflicted,
(S)then shall your light rise in the darkness
and your gloom be as the noonday.
11 And the Lord will guide you continually
and satisfy your desire in scorched places
and make your bones strong;
and you shall be (T)like a watered garden,
like a spring of water,
whose waters do not fail.
12 (U)And your ancient ruins shall be rebuilt;
you shall raise up the foundations of many generations;
you shall be called the repairer of the breach,
the restorer of streets to dwell in.
13 (V)“If you turn back your foot from the Sabbath,
from doing your pleasure[c] on my holy day,
and call the Sabbath a delight
and the holy day of the Lord honorable;
if you honor it, not going your own ways,
or seeking (W)your own pleasure,[d] or talking idly;[e]
14 then you shall take delight in the Lord,
(X)and I will make you ride on the heights of the earth;[f]
(Y)I will feed you with the heritage of Jacob your father,
(Z)for the mouth of the Lord has spoken.”
Footnotes
- Isaiah 58:3 Or pursue your own business
- Isaiah 58:6 Or bruised
- Isaiah 58:13 Or business
- Isaiah 58:13 Or pursuing your own business
- Isaiah 58:13 Hebrew or speaking a word
- Isaiah 58:14 Or of the land
Isaías 58
Nueva Versión Internacional (Castilian)
El verdadero ayuno
58 »¡Grita con toda tu fuerza, no te reprimas!
Alza tu voz como trompeta.
Denuncia a mi pueblo sus rebeldías;
sus pecados, a los descendientes de Jacob.
2 Porque día tras día me buscan,
y desean conocer mis caminos,
como si fueran una nación
que practicara la justicia,
como si no hubieran abandonado
mis mandamientos.
Me piden decisiones justas,
y desean acercarse a mí,
3 y hasta me reclaman:
“¿Para qué ayunamos, si no lo tienes en cuenta?
¿Para qué nos afligimos, si tú no lo notas?”
»Pero el día en que ayunáis,
hacéis negocios y explotáis a vuestros obreros.
4 Vosotros solo ayunáis para pelear y reñir,
y daros puñetazos a mansalva.
Si queréis que el cielo atienda vuestros ruegos,
¡ayunad, pero no como ahora lo hacéis!
5 ¿Acaso el ayuno que he escogido
es solo un día para que el hombre se mortifique?
¿Y solo para que incline la cabeza como un junco,
haga duelo y se cubra de ceniza?
¿A eso llamáis vosotros día de ayuno
y día aceptable para el Señor?
6 »El ayuno que he escogido,
¿no es más bien romper las cadenas de injusticia
y desatar las correas del yugo,
poner en libertad a los oprimidos
y romper toda atadura?
7 ¿No es acaso el ayuno compartir tu pan con el hambriento
y dar refugio a los pobres sin techo,
vestir al desnudo
y no dejar de lado a tus semejantes?
8 Si así procedes,
tu luz despuntará como la aurora,
y al instante llegará tu sanidad;
tu justicia te abrirá el camino,
y la gloria del Señor te seguirá.
9 Llamarás, y el Señor responderá;
pedirás ayuda, y él dirá: “¡Aquí estoy!”
»Si desechas el yugo de opresión,
el dedo acusador y la lengua maliciosa,
10 si te dedicas a ayudar a los hambrientos
y a saciar la necesidad del desvalido,
entonces brillará tu luz en las tinieblas,
y como el mediodía será tu noche.
11 El Señor te guiará siempre;
te saciará en tierras resecas,
y fortalecerá tus huesos.
Serás como jardín bien regado,
como manantial cuyas aguas no se agotan.
12 Tu pueblo reconstruirá las ruinas antiguas
y levantará los cimientos de antaño;
serás llamado “reparador de muros derruidos”,
“restaurador de calles transitables”.
13 »Si dejas de profanar el sábado,
y no haces negocios en mi día santo;
si llamas al sábado “delicia”,
y al día santo del Señor, “honorable”;
si te abstienes de profanarlo,
y lo honras no haciendo negocios
ni profiriendo palabras inútiles,
14 entonces hallarás tu gozo en el Señor;
sobre las cumbres de la tierra te haré cabalgar,
y haré que te deleites
en la herencia de tu padre Jacob».
El Señor mismo lo ha dicho.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
