Isaiah 57:14-21
World English Bible
14 He will say, “Build up, build up, prepare the way!
Remove the stumbling-block out of the way of my people.”
15 For the high and lofty One who inhabits eternity,
whose name is Holy, says:
“I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit,
to revive the spirit of the humble,
and to revive the heart of the contrite.
16 For I will not contend forever, neither will I always be angry;
for the spirit would faint before me,
and the souls whom I have made.
17 I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him.
I hid myself and was angry;
and he went on backsliding in the way of his heart.
18 I have seen his ways, and will heal him.
I will lead him also,
and restore comforts to him and to his mourners.
19 I create the fruit of the lips:
Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,”
says Yahweh; “and I will heal them.”
20 But the wicked are like the troubled sea;
for it can’t rest and its waters cast up mire and mud.
21 “There is no peace”, says my God,
“for the wicked.”
Isaiah 57:14-21
International Standard Version
14 And one has said:[a]
‘Build up! Build up the road![b]
Prepare the highway!
Remove every obstacle from my people’s way.’
15 “For this is what the high and lofty One says,
who inhabits eternity, whose name is Holy:
“He lives[c] in the height and in holiness,[d]
and also with the one who is of a contrite and humble spirit,
to revive the spirit of the humble,
and to revive the heart of the contrite.
16 For I won’t accuse forever,
nor will I always be angry;
for then the human spirit would grow faint before me—
even the souls that I have created.
17 Because of his wicked greed I was angry,
so I punished him;
and[e] I hid my face, and was angry—
but he kept turning back to his stubborn will.[f]
18 I’ve seen his ways,[g] yet I will heal him,[h]
and restore for him[i] comfort[j] to him
and for those who mourn for him[k]
19 when[l] I create the fruit of the lips:
Peace[m] to the one who is far away or near,” says the Lord,
“and I’ll heal him.
20 But the wicked are tossed like the sea;[n]
for it is not able to[o] keep still,
and its waters toss up mire and mud.
21 “Yet[p] there is no peace,” says my God, “for the wicked.”
Footnotes
- Isaiah 57:14 So 1QIsaa; MT reads one will say; or I will say; LXX reads they will say
- Isaiah 57:14 So 1QIsaa LXX; MT lacks the road
- Isaiah 57:15 So 1QIsaa 4QIsad; MT reads I live
- Isaiah 57:15 So 1QIsaa; 4QIsad MT read in the high and holy place
- Isaiah 57:17 So 1QIsaa 4QIsad LXX; 1QIsab MT lack and
- Isaiah 57:17 Lit. into the way of his heart
- Isaiah 57:18 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsad reads way
- Isaiah 57:18 So 1QIsaa; MT reads him, and I will guide him; LXX reads him, and I will exhort him
- Isaiah 57:18 So 1QIsaa; the reading is probably an error: MT LXX lack for him
- Isaiah 57:18 So 1QIsaa; 1QIsab MT use different but related words
- Isaiah 57:18 Lit. for his mourners
- Isaiah 57:19 So 1QIsaa; 1QIsab 4QIsad MT lack when
- Isaiah 57:19 So 1QIsaa; 1QIsab MT read Peace, peace cf. LXX
- Isaiah 57:20 So 1QIsaa LXX; 4QIsad MT read are like the tossing sea
- Isaiah 57:20 So 1QIsaa; 4QIsad MT lack able to
- Isaiah 57:21 So 1QIsaa; MT LXX lack Yet
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.