Let not the (A)foreigner who has joined himself to the Lord say,
“The Lord will certainly separate me from His people.”
Nor let the (B)eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”
For this is what the Lord says:
“To the eunuchs who (C)keep My Sabbaths,
And choose what pleases Me,
And (D)hold firmly to My covenant,
To them I will give in My (E)house and within My (F)walls a memorial,
And a name better than that of sons and daughters;
I will give [a]them an everlasting (G)name which (H)will not be eliminated.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 56:5 As in DSS; MT him

“Let[a] no foreigner who has joined himself to the Lord say:
    ‘The Lord will surely exclude me from his people.’
Furthermore, let no eunuch say,
    ‘Look![b] I am just a dry tree.’”
For this is what the Lord says:

“To the eunuchs who observe my Sabbaths,
    who choose the things that please me,
        and who hold fast my covenant—
to them I will give in my house[c] and within my walls
    a monument and a name
        better than sons and daughters.
I will give them[d] an everlasting name
    that will not be cut off.[e]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 56:3 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT read And let
  2. Isaiah 56:3 So 1QIsaa 1QIsab MT; LXX lacks Look!
  3. Isaiah 56:5 I.e. God’s Temple
  4. Isaiah 56:5 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT read him
  5. Isaiah 56:5 The Heb. verb is a word play on the Heb. word eunuch