Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Seek the Lord while he makes himself available;[a]
call to him while he is nearby!
The wicked need to abandon their lifestyle[b]
and sinful people their plans.[c]
They should return[d] to the Lord, and he will show mercy to them,[e]
and to their God, for he will freely forgive them.[f]
“Indeed,[g] my plans[h] are not like[i] your plans,
and my deeds[j] are not like[k] your deeds,” says the Lord,
“for just as the sky[l] is higher than the earth,
so my deeds[m] are superior to[n] your deeds
and my plans[o] superior to your plans.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 55:6 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.
  2. Isaiah 55:7 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
  3. Isaiah 55:7 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
  4. Isaiah 55:7 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
  5. Isaiah 55:7 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
  6. Isaiah 55:7 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.
  7. Isaiah 55:8 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).
  8. Isaiah 55:8 tn Or “thoughts” (so many English versions).
  9. Isaiah 55:8 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
  10. Isaiah 55:8 tn Heb “ways” (so many English versions).
  11. Isaiah 55:8 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
  12. Isaiah 55:9 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  13. Isaiah 55:9 tn Heb “ways” (so many English versions).
  14. Isaiah 55:9 tn Heb “are higher than.”
  15. Isaiah 55:9 tn Or “thoughts” (so many English versions).

Seek(A) the Lord while he may be found;(B)
    call(C) on him while he is near.
Let the wicked forsake(D) their ways
    and the unrighteous their thoughts.(E)
Let them turn(F) to the Lord, and he will have mercy(G) on them,
    and to our God, for he will freely pardon.(H)

“For my thoughts(I) are not your thoughts,
    neither are your ways my ways,”(J)
declares the Lord.
“As the heavens are higher than the earth,(K)
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.(L)

Read full chapter